"فانيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • PHANIT
        
    91. Mr. PHANIT (Thailand) said that his Government believed that protection of the global climate and conservation of biodiversity were of particular importance. UN ٩١ - السيد فانيت )تايلند(: قال إن حكومته تعتبر أن حماية المناخ العالمي والحفاظ على التنوع البيولوجي يكتسيان أهمية خاصة.
    Mr. PHANIT (Thailand) said his delegation welcomed the return of the representative of South Africa to the Committee and paid tribute to the people and Government of South Africa. UN ٢٧ - السيد فانيت )تايلند(: قال إن وفده يرحب بعودة ممثل جنوب افريقيا إلى اللجنة ويحيي شعب جنوب افريقيا وحكومته.
    41. Mr. PHANIT (Thailand) said that human resources remained the Organization's most important asset. UN ٤١ - السيد ثاكور فانيت )تايلند(: قال إن الموارد البشرية لا تزال تمثل أهم ورقة رابحة بيد المنظمة.
    36. Mr. PHANIT (Thailand) noted that global economic recovery was well under way. UN ٣٦ - السيد فانيت )تايلند(: قال إن الانتعاش الاقتصادي العالمي يجري بالفعل.
    (Signed) Thakur PHANIT (Signed) HRH Prince SISOWATH Sirirath UN )توقيع( ثاكور فانيت )توقيع( صاحب السمو الملكي اﻷمير
    Mr. PHANIT (Thailand): Thailand has been following developments in the Middle East with keen interest. UN السيد فانيت )تايلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ما فتئت تايلند تتابع باهتمام شديد التطورات في الشرق اﻷوسط.
    13. Mr. PHANIT (Thailand), Mr. Willis (Australia), Mr. Gorita (Romania) and Mrs. Castro de Barish (Costa Rica) were elected Vice-Chairpersons by acclamation. UN ١٣ - السيد فانيت )تايلند( والسيد ويليس )استراليا( والسيد غوريتا )رومانيا( والسيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا( انتخبوا نوابا للرئيس بالتزكية.
    The Conference unanimously elected Mr. Thakur PHANIT (Thailand), Mr. Colin Willis (Australia), Mrs. Emilia Castro de Barish (Costa Rica) and Mr. Ion Gorita (Romania) as Vice-chairpersons. No.1995/244 UN وانتخب المؤتمر باﻹجماع السيد فاكور فانيت )تايلند(، والسيد كولين ويليس )استراليا(، والسيدة إميليا كاسترو دي باريش )كوستاريكا(، والسيد يون غوريتا )رومانيا(، نوابا للرئيس.
    22. Mr. PHANIT (Thailand) said that United Nations peace-keeping operations in the last decade involved United Nations participation in the resolution of various intra-State conflicts. UN ٢٢ - السيد فانيت )تايلند(: قال إن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام شملت في السنوات العشر اﻷخيرة مشاركة اﻷمم المتحدة في تسوية نزاعات متنوعة داخل الدول.
    Mr. PHANIT (Thailand): On behalf of the Thai delegation, I would like to congratulate the Secretary-General and his staff on the timely issuance of his report on Assistance in mine clearance, as contained in document A/50/408. UN السيد فانيت )تايلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم وفد تايلند، أود أن أهنئ اﻷمين العام وموظفيه على اصدار تقريره في حينه بعنوان " تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام " كما ورد في الوثيقة A/50/408.
    28. Mr. PHANIT (Thailand) said that his delegation was pleased to note that South-South cooperation had been incorporated as a priority theme in the work programme of the United Nations system, as was indicated in the report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation (A/50/340 and Add.1). UN ٢٨ - السيد فانيت )تايلند(: أعرب عن اغتباطه ﻹدراج التعاون فيما بين بلدان الجنوب بين المواضيع ذات اﻷولوية في برنامج عمل هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال التنمية، كما يشهد على ذلك تقرير اﻷمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب )A/50/340 و Add.1(.
    86. Mr. PHANIT (Thailand) said that his Government believed that people must be at the centre of development and that development must begin with the individual and the family. UN ٨٥ - السيد فانيت )تايلند(: أعلن أن حكومة بلده مقتنعة بضرورة توجيه التنمية نحو اﻹنسان وبوجوب البدء أولا بتنمية الفرد واﻷسرة.
    35. Mr. PHANIT (Thailand) said that, given the new demands made on the United Nations since the end of the cold war, his delegation welcomed all efforts to restructure the Organization in order to enable it to meet the challenges successfully. UN ٥٣ - السيد فانيت )تايلند(: قال إن وفده، نظرا للمطالب الجديدة الموجهة إلى اﻷمم المتحدة منذ نهاية الحرب الباردة، يرحب بجميع الجهود المبذولة ﻹعادة تشكيل المنظمة بغية تمكينها من مواجهة التحديات بنجاح.
    Mr. PHANIT (Thailand) said that his delegation was pleased that the activities of the United Nations University had been organized around the key issues of economic and social development and science and technology, which were of pressing importance to developing countries. UN ٦١ - السيد فانيت )تايلند(: قال إن وفده مسرور لكون أنشطة جامعة اﻷمم المتحدة تدور حول القضايا الرئيسية المتمثلة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والعلم والتكنولوجيا، وهي قضايا ذات أهمية ملحة للبلدان النامية.
    Mr. PHANIT (Thailand) said that his statement would focus on the problems described in section III (A) of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism (A/51/301), entitled " The worldwide immigration crisis " . UN ٧٤ - السيد فانيت )تايلند(: قال إنه سيركز في بيانه على المشاكل الوارد وصفها في الفرع ثالثا )ألف( من تقرير المقرر الخاص عن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية )A/51/301(، المعنون " اﻷزمة العالمية للهجرة " .
    18. Mr. PHANIT (Thailand) said that his delegation supported the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China, and wished to reiterate its belief that the budgetary process of the United Nations should continue to be governed by the provisions of General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986. UN ١٨ - السيد فانيت )تايلند(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أولى به ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين، ويود أن يؤكد من جديد إيمانه بوجوب أن تظل عملية الموازنة في اﻷمم المتحدة محكومة بإحكام قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦.
    11. The CHAIRPERSON said that the Group of Asian States had nominated Mr. PHANIT (Thailand), the Group of Eastern European States had nominated Mr. Gorita (Romania) and the Group of Western European and Other States had nominated Mr. Willis (Australia) for the office of Vice-Chairperson. UN ١١ - الرئيس: قال إن مجموعة الدول اﻵسيوية رشحت السيد فانيت )تايلند(، وإن مجموعة دول أوروبا الشرقية رشحت السيد غوريتا )رومانيا(، وإن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى رشحت السيد ويليس )استراليا( لمنصب نائب الرئيس.
    Mr. PHANIT (Thailand), after commending the reports of the Secretary-General, said that his delegation supported the work of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women and stressed the need to introduce measures to reduce the backlog of that Committee's work, such as increasing the number of meetings. UN ٤١ - السيد فانيت )تايلند(: أشاد بتقارير اﻷمين العام ثم قال إن وفده يؤيد عمل لجنة القضاء على التميز ضد المرأة، ويشدد على ضرورة استحداث تدابير لتقليل العبء المتراكم من عمل اللجنة كزيادة عدد الاجتماعات مثلا.
    Mr. PHANIT (Thailand) said that his delegation associated itself with the views expressed by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China and regretted that the High-Level Open-Ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations had been unable to reach a consensus on any practical short-term solutions to the current financial problems faced by the Organization. UN ٦٠ - السيد فانيت )تايلند(: قال إن وفده يوافق على اﻵراء التي أعرب عنها ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ثم أعرب عن اسفه إزاء عدم تمكن الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة من التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن أي حلول عملية قصيرة اﻷجل للمشاكل المالية الراهنة التي تواجه المنظمة.
    Mr. PHANIT (Thailand) said that, in the decolonization process, there was no alternative to the principle of self-determination and reaffirmed that Thailand believed in the legitimacy of all options for self-determination consistent with General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV). However, it was also important to be flexible and realistic in efforts to complete the process of decolonization. UN ٢٧ - السيد فانيت )تايلند(: قال إنه لا بديل في عملية إنهاء الاستعمار عن مبدأ تقرير المصير. وأكد مجـــددا أن تايلند تؤمن بشرعيـــة جميع خيارات تقرير المصير المتفقة مع قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥(. واستدرك قائلا إن من المهم أيضا توخي المرونة والواقعية في الجهود المبذولة ﻹنجاز عملية إنهاء الاستعمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus