"فاولر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Fowler
        
    • Fuller
        
    I have recently been made aware that my personal relationship with Amy Farrah Fowler has become water cooler gossip. Open Subtitles لدي مؤخرا تم توعيتهم أن علاقتي الشخصية مع ايمي فرح فاولر و تصبح برودة المياه القيل والقال.
    Mr. Sturgis, Mr. Fowler here's got somethin'to say. Open Subtitles سّيد ستورجيس، السّيد فاولر هنا لديه شيء يقوله
    She needed a job after Fowler went to jail. Open Subtitles لقد احتاجت لوظيفة بعد ان ذهب فاولر للسجن
    Agent Fowler is concerned for his world Bulkhead, as he should be. Open Subtitles تشعر بالقلق وكيل فاولر لعالمه بالكهيد ، كما ينبغي أن يكون.
    Uh, don't worry, agent Fowler. It's taken care of. Open Subtitles أه، لا تقلق، وكيل فاولر انها اِتُخِذَتْ بعناية
    The Iacon relics landed on Earth eons ago, Agent Fowler, long before the city was built atop it. Open Subtitles دخائر إياكون إستقرت على على الأرض منذ عقود، وكيل فاولر قبل فترة طويلة من بناء المدينة
    Agent Fowler's field experience makes him our best candidate. Open Subtitles الخبرة الميدانية لعامل فاولر تجعله أفضل مرشح لدينا
    The Deputy Permanent Representative of Canada, Michel Duval, presided over the Council in the first week, owing to the illness of Ambassador Fowler. UN وقد ترأس نائب الممثل الدائم، مايكل دوفال، المجلس في اﻷسبوع اﻷول، نظرا لمرض السفير فاولر.
    The Deputy Permanent Representative of Canada, Michel Duval, presided over the Council in the first week, owing to the illness of Ambassador Fowler. UN وقد ترأس نائب الممثل الدائم، مايكل دوفال، المجلس في اﻷسبوع اﻷول، نظرا لمرض السفير فاولر.
    The meeting was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, and by the Permanent Representative of Canada, Ambassador Robert Fowler. UN وقدم دانيلو تورك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسفير روبرت فاولر الممثل الدائم لكندا إحاطتين إلى الجلسة.
    We also wish to commend efforts made by Ambassador Robert Fowler of Canada and his team in their endeavour and welcome their report. UN ونود كذلك أن نثني على الجهود التي بذلها السفير روبرت فاولر من كندا وفريقه لتحقيق مسعاهم ونرحب بتقريرهم.
    The meeting was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, and by the Permanent Representative of Canada, Ambassador Robert Fowler. UN وقدم دانيلو تورك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسفير روبرت فاولر الممثل الدائم لكندا إحاطتين إلى الجلسة.
    The following is the text which Ambassador Fowler was to deliver this afternoon. UN وفيما يلي النص الذي كان من المقرر أن يلقيه السفير فاولر عصر اليوم.
    Dr. Fowler and I began an experiment in living together after her apartment became water damaged. Open Subtitles الدكتور فاولر وبدأت التجربة في العيش معا بعد أن أصبحت شقتها المياه التالفة.
    We must have Agent Fowler clear the dig site of all human presence in the event we are not the only ones who have discovered its location. Open Subtitles يجب على عميل فاولر أن يقوم بإخلاء موقع حفر لكل الوجود البشرية في حال لم نكن الوحيدين الذين اكتشفوا موقعها
    Fowler couldn't have the crane operator lower the thing? Open Subtitles فاولر لا يمكن أن يكون لديه مشغل رافع لخفض هذا الشيء؟
    Or for us to consider more extreme measures, Agent Fowler. Open Subtitles ثم ربما حان الوقت بالنسبة لي للدعوة إلى القوات الجوية علينا نظر في إتخاد قرارات جدية أيها العميل فاولر
    Is this how you tried to intimidate Nick Fowler? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي حاولت بها تخويف نيك فاولر
    Nick Fowler quit his job a week ago before I could fire him for being insubordinate and lazy. Open Subtitles نيك فاولر ترك عمله منذ اسبوع قبل ما استطيع طرده لكونه متمرد وكسول.
    I have proof that Fowler was about to be fired right before he injured himself staging that fake chemical spill. Open Subtitles لدي اثبات بأن فاولر كان على وشك الطرد لقد جرح نفسه مدعيا بأن مادة كيميائية سكبت عليه
    Besides, Fuller and his traps are out at the Ryans farm. Open Subtitles وأيضاً، فإنّ (فاولر) وجماعته عند مزرعة (آل رايان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus