The list of speakers for the general debate is open. | UN | وقد فتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للتسجيل فيها. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وقد فتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للتسجيل فيها. |
Well, I opened the door to get some fresh air. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فتحت الباب لأحصل على بعض الهواء |
I'm a fucking garbage collector since that fucking place opened up. | Open Subtitles | أنا سخيف هواة جمع القمامة منذ ذلك المكان سخيف فتحت. |
On question 35, women's committees within trade unions had opened the public debate on equal pay for work of equal value. | UN | أما فيما يتعلق بالسؤال 35، فإن لجان المرأة ضمن النقابات قد فتحت مناقشة عامة عن تساوي الأجر عند تساوي قيمة العمل. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وقد فتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للتسجيل فيها. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وقد فتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للتسجيل فيها. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وقد فتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للتسجيل فيها. |
The list of speakers for the general debate is open. | UN | وقد فتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للتسجيل فيها. |
I opened this gym for warriors. You're not welcome anymore. | Open Subtitles | فتحت هذه الصالة للمحاربين، لم تعُد محل ترحاب هنا. |
I opened the record and look what I found inside. | Open Subtitles | فتحت غلاف الأسطوانة لإخراجها. وانظري ماذا وجدتُ في الداخل، |
Look, I opened that safety deposit box because that's what Frank wanted. | Open Subtitles | أنظر، أنا فتحت صندوق الأمانات لأن هذا هو ما أراده فرانك |
I opened up a wonderful Sancerre for us, and I'm behaving. | Open Subtitles | لقد فتحت زجاجة رائعة من أجلنا كما أنني أدبت نفسي |
At the same time global production and trade networks have opened up access to new markets, technology and finance. | UN | وفي الوقت نفسه فتحت شبكات الإنتاج والتجارة العالمية منافذ إلى الأسواق الجديدة والتكنولوجيا والتمويل. |
Doors opening. Step back to allow customers to exit. | Open Subtitles | البوابات فتحت تراجعوا للخلف ليتمكن الركاب من النزول. |
Five years after our initial request, I am pleased that the United Nations has opened its joint presence office in Nauru. | UN | وبعد مرور خمس سنوات على تقديم طلبنا الأولي، يسعدني أن الأمم المتحدة قد فتحت مكتبها المشترك في ناورو. |
Several public sector banks have opened specialised branches for women. | UN | وقد فتحت عدة فروع لبنوك القطاع العام خصصت للنساء. |
Instead a criminal case was opened regarding his murder. | UN | وعوضاً عن ذلك فتحت قضية جنائية تتعلق بمقتله. |
You opened this place to solve a similar problem. | Open Subtitles | أنّك فتحت هذا المكان لكي تحل مشكلة مماثلة. |
I just opened a new bottle, I didn't know what to pick. | Open Subtitles | لقد فتحت زجاجة جديدة. لم أكن أعرف ما كان علي الاختيار. |
I rode up her driveway, and I could see when she opened the door through the little slits in my helmet what her answer was gonna be. | Open Subtitles | امتطيت الحصان في مدخلها، وشاهدت حين فتحت الباب عبر الفتحتات الصغيرة في خوذتي |
Nevertheless, the timetable was respected, with the exception of the counting and complaints period, most of the planned polling stations were opened and logistical operations were successful. | UN | ومع ذلك، فقد تم التقيد بالجدول الزمني باستثناء الفترة المخصصة لعملية فرز الأصوات والشكاوى، كما فتحت معظم مراكز الاقتراع المقررة ونُفذت العمليات اللوجستية بنجاح. |
You opened my eyes to all those amazing things out there. | Open Subtitles | لقد فتحت عيني كل تلك الأشياء الرائعة هناك في الخارج |
She has unlocked what's missing in our lives. We need jobs. | Open Subtitles | لقد فتحت ماهو مغلق في حياتنا إننا نحتاج إلى وظيفة |