These figures include 22,313 women, 8,547 boys and 2,477 girls. | UN | ويشمل هذا المجموع 313 22 امرأة، و 547 8 فتى و 477 2 فتاة. |
The country task forces on monitoring and reporting documented 26 incidents, involving 33 boys and 21 girls. | UN | ووثقت فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ 26 حادثة شملت 33 فتى و 21 فتاة. |
Twenty-six children, including 16 boys and 10 girls, were reportedly killed, and 41 children, including 21 boys and 20 girls, were reportedly maimed. | UN | وأشارت التقارير إلى مقتل 26 طفلا من بينهم 16 فتى و 10 فتيات، وإلى تشويه 41 طفلا منهم 21 فتى و 20 فتاة. |
Of these, it verified 42 incidents that involved the injuring of 21 boys and 25 girls, and the killing of 15 boys and 3 girls. | UN | وتحققت فرقة العمل القطرية من 42 حادثة من هذه الحوادث، تشمل إصابة 21 فتى و 25 فتاة بجروح، وقتل 15 فتى و 3 فتيات. |
Did you see one boy and girl coming this side? | Open Subtitles | هل رأيتم فتى و فتاة اتوا من هذا الاتجاة؟ |
More than 50 people were injured, including 12 boys and 9 girls from 4 to 17 years of age. | UN | وأصيب أكثر من 50 شخصا بجروح، منهم 12 فتى و 9 فتيات تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و 17 سنة. |
A system of screening and early identification of children was established and, in 2012, 421 boys and 29 girls who sought to voluntarily enlist with SPLA were rejected. | UN | وأنشئ نظام لفحص الأطفال والكشف المبكر عن هويتهم في عام 2012، وتم، على سبيل المثال، رفض طلب 421 فتى و 29 فتاة ممن سعوا إلى الانضمام طوعا إلى الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
To date, 594 children aged between 12 and 18 years, including 364 boys and 230 girls, have completed the rehabilitation programme and have been reunited with their families. | UN | وحتى تاريخه، فقد أتم 594 طفلا تتراوح أعمارهم بين 12 و 18 عاما، منهم 364 فتى و 230 فتاة، برامج إعادة التأهيل وتم جمع شملهم مع أسرهم. |
50. A total of 61 incidents of grave violations affecting 58 children (50 boys and 8 girls) were reported. | UN | 50 - تم الإبلاغ عن ما مجموعه 61 حادثا من حوادث الانتهاكات الجسيمة استهدفت 58 طفلا (50 فتى و 8 فتيات). |
Cancer is very rare in children and adolescents up to 20 years of age; in the 2005 - 2009 period, 34 boys and 31 girls were diagnosed with cancer per year on average. | UN | وتندر جدا حالات الإصابة بالسرطان بين الأطفال والمراهقين حتى سن 20 عاما؛ وفي الفترة 2005-2009، كانت تشخص حالات إصابة بالسرطان تشمل 34 فتى و 31 فتاة سنويا في المتوسط. |
74. Out of 18,765 boys and 17,900 girls enrolled in Grade I of primary schooling in Zanzibar, only 12,660 boys and 13,652 girls finished Standard VII in 2012. | UN | 72 - ومن بين 765 18 فتى و900 17 فتاة مسجلين في الصف الأول في المدارس الابتدائية في زنجبار، لم ينهي الصف السابع سوى 660 12 فتى و 652 13 فتاة في عام 2012. |
A total of 706 children (630 boys and 76 girls) were demobilized, and all have been successfully reunified with their families. | UN | وجرى تسريح ما مجموعه 706 أطفال (630 فتى و 76 فتاة)، وجُمِع شملهم بنجاح مع أسرهم. |
In 2011, two boys were killed as a result of shooting attacks perpetrated by settlers, and another 35 boys and 6 girls were injured in incidents involving Israeli settlers, such as throwing stones at vehicles and attacks against Palestinian houses or farm land. | UN | وفي عام 2011، قتل صبيان اثنان نتيجة هجمات بإطلاق النار بواسطة مستوطنين، وأصيب 35 فتى و 6 فتيات آخرين بجراح في حوادث نفذها مستوطنون إسرائيليون، مثل إلقاء حجارة على مركبات أو شن هجمات على المنازل أو على الأراضي الزراعية الفلسطينية. |
The majority of the casualties were reported in Khyber-Pakhtunkhwa and the Federally Administered Tribal Areas, including the killing of 30 children (25 boys and 5 girls) and injuring of 49 children (29 boys and 20 girls). | UN | وقد أبلغ عن معظم الإصابات في خيبر - باختونخوا والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية، وقد شملت مقتل 30 طفلا (25 فتى و 5 فتيات)، وإصابة 49 طفلا (29 فتى و 20 فتاة). |
152. Throughout the reporting period, 13 incidents of abduction of children have been recorded, involving at least 12 boys and 8 girls aged between 4 and 17. | UN | 152 - وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، سُجلت 13 حادثة اختطاف أطفال، شملت ما لا يقل عن 12 فتى و 8 فتيات تتراوح أعمارهم ما بين 4 أعوام و 17 عاما. |
19. During the reporting period, the abduction of 102 children (64 boys and 38 girls), resulting from LRA attacks, were documented. | UN | 19 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى توثيق اختطاف 102 طفل (64 فتى و 38 فتاة) نجمت عن هجمات شنها جيش الرب للمقاومة. |
20. During the reporting period, 86 children escaped or were released from LRA captivity, including 58 boys and 28 girls from 9 to 17 years of age. | UN | 20 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، هرب 86 طفلا أو أطلق سراحهم من الأسر لدى جيش الرب للمقاومة، منهم 58 فتى و 28 فتاة تراوحت أعمارهم بين 9 سنوات و 17 سنة. |
121. In 2013, 863 boys and 237 girls formerly associated with armed forces or groups were enrolled in reintegration programmes in Mogadishu, Merka, Guriel, Dhusamareb and Afgoye districts. | UN | 121 - وفي عام 2013، انخرط 863 فتى و 237 فتاة ممن كانوا مرتبطين سابقا بالقوات أو الجماعات المسلحة في برامج لإعادة الدمج في مناطق مقديشو وميركا وغوريل ودوساماريب وأفغويي. |
At the primary school level, the gross enrolment rate increased to 121.5% in 2012/13 (17,806 boys and 17,843 girls) from 118.5% registered in 2011/12. | UN | وعلى مستوى التعليم الابتدائي، ارتفع معدل التسجيل الإجمالي إلى 121.5 في المائة في السنة الدراسية 2012-2013 (806 17 فتى و 843 17 فتاة) من 118.50 في المائة، معدل السنة الدراسية 2011-2012. |
don't be rough with him, he's only a boy! And you collect his debt for him? | Open Subtitles | لا تكن عنيفا معه إنه مجرد فتى,و أنت تجمع الديون له؟ |
My buddy just told me that they found lots of money inside some crates carried by a boy and a girl. | Open Subtitles | صديقي أخبرني أنك وجدت مبلغاً كبيراً في صناديق يجرها فتى و فتاة بعربة |