Kids, I'm not super proud of what I did next. | Open Subtitles | يا أطفال ، لست جدُّ فخور بما فعلته تالياً |
And I am proud of what my fellow Africans have achieved in ending many of the conflicts that disfigured our continent. | UN | وإنني فخور بما أنجزه إخواني الأفارقة بصدد إنهاء العديد من الصراعات التي شوهت وجه قارتنا. |
Listen, I'm not proud of what I did, but Henry was using her, | Open Subtitles | اسمع، أنا لست فخور بما فعلت، و لكن هنري كان يستخدم لها، |
I'm proud of what I do, of this job. of the people. | Open Subtitles | أنا فخور بما أفعل في هذه الوظيفة فخور بهؤلاء القوم |
267. On 23 July, a senior GSS agent stated that he was the one who had killed two Palestinian " terrorists " captured alive after they had hijacked bus No. 300 and that he was proud of his act. | UN | ٧٦٢ - وفي ٢٣ تموز/يوليه، ذكر موظف كبير في جهاز اﻷمن العام أنه هو الذي قتل " إرهابيين " فلسطينيين قبض عليهما على قيد الحياة بعد أن اختطفا الحافلة رقم ٣٠٠ وأنه فخور بما فعله. |
I'm proud of what I've done for this country, and I am proud of my personal failings. | Open Subtitles | اختيار مثير للاهتمام أنا فخور بما فعلته لهذا البلد |
He doesn't want us to have to hide anymore. He's proud of what we are. | Open Subtitles | لم يريدنا أن نختبىء بعد الأن إنه فخور بما نكون |
It's dangerous work. And every logger will tell you he's proud of what he does. | Open Subtitles | إنه عمل خطير، وكل قاطع خشب سيقول أنه فخور بما يفعل |
Do you know, the Admiral's proud of what you have done. You have gone way out on a limb. | Open Subtitles | أتعرف أن الأميرال فخور بما فعلت، لقد اندمجت كثيراً |
That's' cause my daddy's proud of what I'm doing. | Open Subtitles | وذلك لأن أبي و فخور بما أقوم به. |
I'm proud of what I do, I really am. | Open Subtitles | انا فخور بما اقوم به انا حقا فخور انا اعمل مع كثير من الناس الرائعين |
Your wife, you think she'd be proud of what you've become? | Open Subtitles | زوجتك، كنت اعتقد انها تريد ان تكون فخور بما قمت تصبح؟ |
Listen, I just wanted to say i'm proud of what you did. | Open Subtitles | اسمع, انا فقط اردت القول انى فخور بما فعلت |
My guess... he's proud of what he's done, can't wait to tell someone about it. | Open Subtitles | هو فخور بما فعل، لا يُمكنه الإنتظار ليُخبر شخصاً حول ذلك. |
I'm not saying I'm proud of what I did,dr. | Open Subtitles | أنا لا أقول يأنني فخور بما فعلت أيتها الطبيبة برينان |
I'm proud of what we've achieved as a species and as a civilization. | Open Subtitles | أنا فخور بما انجزناه حتى الآن كنوع من حضارتنا |
I know. I'm not proud of what I did. I had no choice. | Open Subtitles | أعرف، أنا لست فخور بما فعلته لم يكن لدي خيار |
I'm proud of what you did today, son. | Open Subtitles | أنا فخور بما فعلته اليوم يا بني |
Am I proud of what I do to fill that void? | Open Subtitles | هل أنا فخور بما أفعله لملء ذلك الفراغ؟ |
I was proud of what you did earlier. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فخور بما أنت عَمِلتَ سابقَ. |
I'm great at what I do, Dad. | Open Subtitles | انا فخور بما فعلته يا أبى |
I appreciate the gesture, and I'm not proud of how I'm feeling right now, but the fact is, you cheated on me. | Open Subtitles | أقدر ما فعلته هناك وأنا لست فخور بما أشعر به الآن ولكن حقيقة أنكَ خدعتَنِي |