"فراشها" - Traduction Arabe en Anglais

    • bed
        
    • bedside
        
    • mattress
        
    'Cause she keeps that right by her bed. No. Open Subtitles لأنها تبقيه بالقرب من فراشها تماماً , لا
    Couldn't have been her. She's been in bed for an hour. Open Subtitles لا يمكن ان تكون هى, لأنها فى فراشها منذ ساعة
    Immediately went upstairs to bed and he went to the living room Open Subtitles صعدت على الفور الى فراشها و هو ذهب الى غرفة المعيشة
    Look, her bedsheets are comin'off the bed and there's water marks all over the ceiling. Open Subtitles غطاء فراشها يتدلى على الأرض وهناك بقع مياه على السقف
    They had a designer in Europe build her a princess coach bed complete with flat-screen TV built in. Open Subtitles لديهم مصمم خاص في أوروبا صمم لها خصيصاً فراشها الملكي بالكامل مع شاشة مرفقه به
    I got called to the crime scene yesterday, and then she was still in bed when I left and that's that. Open Subtitles استدعيت إلى مسرح الجريمة البارحة، و كانت حينها ما تزال في فراشها عندما غادرتها وذلك كل شيء
    I just got my mother back after years of her being so depressed, she couldn't even get out of bed. Open Subtitles استعدت والدتي للتو بعد سنوات من شعورها بالقنوط، حتى أنها لم تفارق فراشها
    Lay out my mother's clothes on her bed, in her shape, imagine she was there. Open Subtitles أضع ثياب أمي على فراشها على هيئة جسدها وأتخيل أنها هناك.
    Mother won't even get out of bed. Open Subtitles والدتي ليس بمقدورها الخروج من فراشها حتى
    Oh, Lady Stubbs has gone early to bed. Open Subtitles اوه.. لقد آوت الليدى ستابس الى فراشها مبكرا
    Your mother had already gone to bed When the police called, Open Subtitles كانت أمّك نائمة في فراشها حينما وصلت الشرطة
    And she--she cleaned me all up, and she put me in her bed, and, uh... you know, I...started to cry. Open Subtitles ثم قامت بتنظيفي ووضعتني في فراشها ثم بدأتُ بالبكاء
    She's gonna die when she's, like, 90, old and warm in her bed. Open Subtitles ستموت عندما تبلغ ال90 مثلا، وهي عجوز ودافئة على فراشها.
    I don't think she slept in her bed last night. Open Subtitles -كلا لا أعتقد أنها نامت في فراشها ليلة أمس
    I mean, I was with her last week and she's super sweet, but I swear to God, she's got a ball gag and whip under her bed. Open Subtitles لقد كنت معها الاسبوع الماضي وكانت لطيفة جداً ولكن أقسم لكم أن لديها أدوات جنسية تحت فراشها
    It's not even 9 p.m. I don't think that even Oma is in bed. Open Subtitles انها ليست 9 مساءا حتى. حتى العجائز ليست في فراشها الان.
    Tried to put her in her own bed, but she wouldn't go. Stubborn. Open Subtitles حاولت وضعها في فراشها ولكنها لم تذهب، عنيدة
    Still, Salty's body is about to give off a smell, and she won't budge from that bed. Open Subtitles جثة سالتي ستتعفن عما قريب وهي لن تتزحزح من فراشها
    I'm afraid I'm gonna find one in her bed instead of Mr. Bear one of these nights. Open Subtitles أخشى أنّ أجد ضفدعاً في فراشها مكان دميتها في أحد الليالي
    She later found near her bedside the button of a wagon-lit conductor. Open Subtitles و فيما بعد وجدت قرب جانب فراشها زر من سترة محصل قطار
    She stuffs her mattress with this much meth and says she thought it was just opium. Open Subtitles تحشو فراشها بهذا الكم من الميث وتقول .كنت أعتقده مجرّد أفيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus