The truth is, regardless of the risks, this is our only chance. | Open Subtitles | ..في الحقيقة هي، بغض النظر عن المخاطر هذه هي فرصتنا الوحيدة |
our only chance is to find patient zero within 24 hours. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة هي إيجاد المريض الأول في خلال 24 ساعة. |
He is a lead, our only chance to get ahead of this-- otherwise, this is our new normal, Vincent. | Open Subtitles | أنه دليل لنا. هذه فرصتنا الوحيدة للمضي خلال هذا خلاف ذلك، هذا هو موقفنا العادي الآن فنسنت |
Look, guys, our only shot at a break is a live Mona explaining how we ended up on that road with Dunhill. | Open Subtitles | انظروا، يا أصدقاء فرصتنا الوحيدة في أخذ استراحة هي مونا موضحة كيف انتهى بنا المطاف على هذا الطريق مع دنهيل |
Well, then we can't go on! Tonight is our only chance. | Open Subtitles | . حسناً ، لا نستطيع الإستمرار . الليلة فرصتنا الوحيدة |
And maybe our only chance of resolving this peacefully. | Open Subtitles | و ربما تكون فرصتنا الوحيدة لحل هذا بسلام |
This guy was our only chance at finding the shooter. | Open Subtitles | كان هذا الرجل فرصتنا الوحيدة في العثور على القاتل |
It's our only chance, while he's in that hotel. | Open Subtitles | إنها فرصتنا الوحيدة بينما هو فى ذلك الفندق |
Innocent people are dying, and you might be our only chance to save them. | Open Subtitles | إن أناسًا أبرياء يموتون، وربما تكونين فرصتنا الوحيدة لإنقاذهم. |
That man was our only chance of finding the rebel leadership. | Open Subtitles | هذا الرجل كان فرصتنا الوحيدة العثور على قيادة المتمردين. |
Chrisjen, this may be our only chance to stay in the game. | Open Subtitles | كريسجن، هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة للبقاء في اللعبة |
our only chance is to reboot the electromagnetic insulators and hope the quark matter redistributes equally. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة إعادة تشغيل العوازل الكهرومغناطيسية ولنأمل أن يعاد توزيع المادة الكواركية بالتساوي |
Hopefully not, but it's our only chance. | Open Subtitles | أتمنى العكس و لكنها فرصتنا الوحيدة أنا أعنى ستعطيكى |
Studying him might be our only chance to understand this. | Open Subtitles | قد تكون دراسته هي فرصتنا الوحيدة لفهم هذا |
They say our only chance is to get our hands on that cell phone. | Open Subtitles | يقولون فرصتنا الوحيدة هي أن نضع أيدينا على هذا الهاتف الخليوي. |
our only chance to hear anything is to get the electrodes deeper in the ice. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة لسماع أي شيء هي بغرس الأقطاب غوراً في الجليد. |
Look, man, Tristen's our only shot at finding this asshole. | Open Subtitles | انظر يا رجل، تريستن فرصتنا الوحيدة لإيجاد هذا الاحمق |
What we're facing, man, it's like friendship may be our only shot at survival. | Open Subtitles | ما الذي نواجهه يا رجل إنه مثل الصداقة التي ربما قد تكون فرصتنا الوحيدة في النجاة |
Oh, I can't believe we're gonna blow our one chance in life to beat the Donahues. | Open Subtitles | لا أصدق أننا سوف نضيع فرصتنا الوحيدة في الحياة في هزيمة آل دوناهيو |
And it's the only chance we have of winning the coming war. | Open Subtitles | وهي فرصتنا الوحيدة للانتصار بالحرب القادمة |
That is our one shot at getting to the warhead going up in smoke. | Open Subtitles | كلاّ، بل تلك فرصتنا الوحيدة للوصول إلى القذيفة قد تلاشت. |
our best chance of being first inside is finding a way to the mall's back entrance... here. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة بأن نكون أوّل الداخلين هي أن نجد طريقةً إلى المدخل الخلفي للمتجر، من هنا في ''ريد روبن'' ؟ |