"فرعية أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • subcommittees or
        
    • subsidiary or
        
    • sub-groups or
        
    • subcommittee or
        
    • substructures or
        
    • subcommissions or
        
    • subcommittees and
        
    The Conference may establish a Main Committee as required which may set up subcommittees or working groups. UN للمؤتمر أن ينشئ عند الاقتضاء لجنة رئيسية، لها أن تنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    The Conference may establish a Main Committee as required which may set up subcommittees or working groups. UN للمؤتمر أن ينشئ عند الاقتضاء لجنة رئيسية، لها أن تنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    It might also consider the possibility of forming subcommittees or working groups to study time-consuming and specialized issues such as peacekeeping. UN وقد تنظر أيضا في إمكانية تشكيل لجان فرعية أو أفرقة عمل لدراسة قضايا متخصصة ومستهلكة للوقت مثل حفظ السلام.
    No status of refugee, subsidiary or temporary protection was attributed in 2011 in the court of first instance or the court of appeals. UN ولم تُمنح صفات لاجئ أو مشمول بحماية فرعية أو مؤقتة في عام 2011 سواء في المحكمة الابتدائية أو في محكمة الاستئناف.
    Three of the 16 have subsidiary or related companies in Israel. UN ولثلاث شركات من الشركات الـ 16 شركة فرعية أو شركات متصلة بها في إسرائيل.
    The Conference may establish a Main Committee as required, which may set up subcommittees or working groups. UN للمؤتمر أن ينشئ، حسب الاقتضاء، لجنة رئيسية يجوز لها أن تُنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    The Conference may establish a Working Committee if required, which may set up subcommittees or working groups. UN للمؤتمر أن ينشئ، حسب الاقتضاء، لجنة عاملة يجوز لها أن تُنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    The Review Conference shall establish one Main Committee and a Drafting Committee, which may set up subcommittees or working groups. UN ينشئ المؤتمر الاستعراضي لجنة رئيسية ولجنة صياغة لهما أن تنشئا لجاناً فرعية أو أفرقة عاملة.
    The Conference may establish a Main Committee as required, which may set up subcommittees or working groups. UN للمؤتمر أن ينشئ، حسب الاقتضاء، لجنة رئيسية يجوز لها أن تُنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    The Conference shall establish one Main Committee and a Drafting Committee, which may set up subcommittees or working groups. UN ينشىء المؤتمر لجنة رئيسية ولجنة صياغة، لهما أن تنشئا لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    The Conference shall establish one or more Main Committees, which may set up subcommittees or working groups. UN ينشىء المؤتمر لجنة رئيسية أو أكثر، لها أن تنشىء لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    The Conference may establish Main Committees as required which may set up subcommittees or working groups. UN للمؤتمر أن ينشئ ما يراه لازماً من اللجان الرئيسية التي لها أن تنشئ لجاناً فرعية أو أفرقة عاملة.
    1. Creation or extension of a wholly-owned enterprise, subsidiary or branch, acquisition of full ownership of an existing enterprise; UN ١- إنشاء أو توسيع مشروع أو شركة فرعية أو فرع مملوك بالكامل، واحتياز الملكية الكاملة لمشروع قائم؛
    Another representative said that if additional activities were to be included in the Global Plan of Action it would be important to have a procedure in place to ensure that those activities could be assessed properly and that a subsidiary or intersessional body could usefully undertake that work. UN وقال ممثل آخر إنه إذا كان يتعيّن إدراج أنشطة جديدة في خطة العمل العالمية فإن من المهم أن يكون هناك إجراء لكفالة إمكانية تقييم هذه الأنشطة على النحو الصحيح، ويمكن أن تقوم هيئة فرعية أو هيئة بين الدورتين بهذا العمل على نحو مفيد.
    In some cases, a draft resolution is prepared in the context of the work of a working group or a subsidiary or ad hoc committee, and recommended for adoption by the Committee. UN وفي بعض الحالات، يجري إعداد مشروع قرار في سياق عمل أحد الأفرقة العاملة أو لجنة فرعية أو مخصصة، ثم تقدَّم توصية باعتماده من قبل اللجنة.
    Another representative said that if additional activities were to be included in the Global Plan of Action it would be important to have a procedure in place to ensure that those activities could be assessed properly and that a subsidiary or intersessional body could usefully undertake that work. UN وقال ممثل آخر إنه إذا كان يتعيّن إدراج أنشطة جديدة في خطة العمل العالمية فإن من المهم أن يكون هناك إجراء لكفالة إمكانية تقييم هذه الأنشطة على النحو الصحيح، ويمكن أن تقوم هيئة فرعية أو هيئة بين الدورتين بهذا العمل على نحو مفيد.
    2. The Compliance [. . .] may establish such sub-groups or panels as it deems necessary to carry out its functions. UN 2- يجوز ل[...] الامتثال أن تنشئ مجموعات فرعية أو أفرقة حسب ما تراه ضرورياً للاضطلاع بوظائفها.
    2. A majority of the representatives of the General Committee or the Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum. UN 2 - تشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا.
    The Board will have the authority to add, modify and remove additional windows and substructures or facilities as appropriate. UN وتكون له سلطة إضافة نوافذ وهياكل فرعية أو مرافق وتعديلها وإلغائها حسب الاقتضاء.
    The Commission shall have the right where necessary to disband or combine subcommissions or establish new ones. UN وللجنة الحق في أن تقوم، حسب الضرورة، بحل أو توحيد أي لجان فرعية أو إنشاء لجان فرعية جديدة.
    In some instances, subcommittees and working and expert groups are established to deal with specific issues of interest to a particular committee. UN ويجري أحيانا إنشاء لجان فرعية أو أفرقة عاملة أو أفرقة خبراء لمعالجة مسائل معينة تهم إحدى اللجان بعينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus