Both the Fund and the Bank are members of the Inter-Agency Task Force on African Economic Recovery and Development. | UN | وكل من الصندوق والبنك عضو في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
Report of the Inter-Agency Task Force on Finance Statistics | UN | المرفق تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية |
Cooperation was coordinated mainly at the FAO Regional Office for the Near East, and particularly with the Inter-Agency Task Force. | UN | وتم التنسيق بصورة رئيسية في مكتب الفاو الإقليمي للشرق الأدنى وبوجه خاص مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات. |
It has benefited from the inputs of the Inter-Agency Task Force on Africa. | UN | وقد استفاد التقرير من مدخلات فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بأفريقيا. |
Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ |
Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ |
Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ |
Members of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ |
Contribution to Inter-Agency Task Force on Finance Statistics (TFFS) publication of IMF. | UN | مساهمة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية، نشرة صادرة عن صندوق النقد الدولي. |
It invited the Inter-Agency Task Force on Disaster Reduction established pursuant to the resolution to give special emphasis to building and strengthening capacities of disaster-prone countries through scientific research and training of experts. | UN | ودعت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث والمنشأة عملا بالقرار إلى التشديد بصورة خاصة على بناء وتعزيز قدرات البلدان المعرضة للكوارث من خلال البحوث العلمية وتدريب الخبراء. |
The role of the Inter-Agency Task Force on Disaster Reduction deserves mention in this regard. | UN | ودور فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحد من الكوارث جدير بالتنويه في هذا الصدد. |
Developed the ongoing UN system's strategy on El Niño and facilitated the work of the respective Inter-Agency Task Force. | UN | وطورت الاستراتيجية القائمة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن ظاهرة النينيو وجرى تسهيل عمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالموضوع. |
(i) Inter-Agency Task Force on Land Water Information System; | UN | `1` فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بنظم معلومات الأراضي والمياه؛ |
(ii) Inter-Agency Task Force on Geographic Information. | UN | `2` فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمعلومات الجغرافية. |
Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control | UN | فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ |
Inter-Agency Task Force on forests | UN | فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات |
The Inter-Agency Task Force acts as the follow-up and monitoring mechanism for the implementation of the System-wide Plan. | UN | وتعمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات بوصفها آلية المتابعة والمراقبة من أجل تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة. |
In response, the secretariat of the CBD has actively participated in the Inter-Agency Task Force of the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests. | UN | واستجابة لذلك شاركت أمانة الاتفاقية مشاركة فعالة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات. |
UNICEF and the United Nations Population Fund (UNFPA) were co-conveners of the Inter-Agency Task Team on adolescents and young people, and UNICEF was working with the World Health Organization in simplifying treatment protocols. | UN | وتعمل اليونيسيف بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان لإنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمراهقين والشباب، كما تعمل مع منظمة الصحة العالمية على تبسيط بروتوكولات العلاج. |
The Secretariat introduced the document, with a related briefing of the work of the IATF in this respect. | UN | وقدمت الأمانة الوثيقة مشفوعةً بمعلومات عن عمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات في هذا الصدد. |
Report of the International Monetary Fund on the Interagency Task Force on Finance Statistics | UN | تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية |
10. Finally, concerning the various matters on which the Working Group had requested the inter-agency task forces to deliberate, the Task Force concluded as follows: | UN | ١٠ - وأخيرا، وفيما يتعلق بمختلف المسائل التي طلب الفريق العامل من فرقة العمل المشتركة بين الوكالات مناقشتها خلصت فرقة العمل الى النتائج التالية: |
Terms of reference of the Task Force on International Merchandise Trade Statistics | UN | اختصاصات فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
Report of the ACC Task Force on Basic Social Services for All dealing with the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع بشأن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |