"فرقتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your band
        
    • your squad
        
    • your troop
        
    • your division
        
    • task
        
    • group
        
    • your choir
        
    That reminds me, we can't afford a real band to play Formal, so we're gonna need your band to play. Open Subtitles هذا يذكرني بأنه لا يمكننا دفع أجر فرقة حقيقية للعزف في الحفلة الرسمية، لذلك سنحتاج إلى فرقتك للعزف.
    I see your band in a desert ,the sun burns,little creatures walking. Open Subtitles أرى فرقتك في صحراء، وحروق الشمس، والمخلوقات الصغيرة سيرا على الأقدام.
    So, if you still want me to join your band, um... Open Subtitles لذا اذا كنت لا تزال تود مني الانضمام الى فرقتك
    Get your squad geared up. Get ready to go in 30 minutes. Open Subtitles أعد فرقتك وكونوا مستعدين في غضون 30 دقيقة
    If your band manager hadn't found me and told me everything that's been going on, Open Subtitles إذاً لم يكن مدير فرقتك وجدني؟ واخبرني ان كل شيء سيكون جيد
    The fiddle player in your band or something came by, wanted you to know you had a show this weekend or something. Open Subtitles عازف الكمان في فرقتك أو ما شابه قَد جَاء, أرادك أن تعرِفَ أن لديك عرض في عطلة الأسبوع هذا أو ما شابه.
    But I've also given it some thought, and I don't think your band is the right fit for me. Open Subtitles ولكن انا ايضا قمت بالتفكير وانا لا اظن ان فرقتك مناسبة لي
    I don't think you or your band are cliché and derivative at all. Open Subtitles انا لا اعتقد ان انت او فرقتك مبتذلين ومشتقين ابدا
    You think your band could play for an hour? Open Subtitles أتعتقد أنّ فرقتك ستعزف في الحفلة لمدة ساعة ؟
    So, unless you want me to start rounding up the rest of your band of merry pranksters, Open Subtitles لذا، إلا إذا كنت لا تريد مني البدء باعتقال بقية فرقتك الخاصة من المهرجين
    No, it's the exact opposite. your band sucked. Joel's a genius! Open Subtitles لا انه العكس تماماً فرقتك كانت سيئه جويل عبقري أنتظر لا أعلم ما أنت غاضبه منه بشده
    You always say that you left your band to become a better dad. Open Subtitles انت تقول دائما بأنك تركت فرقتك لتصبح أبا افضل
    It is the most evil and brutal music I have heard. your band is incredible! Open Subtitles هذه الموسيقى هي الأكثر شراً ووحشية قد سمعتها، فرقتك مدهشه
    your band of brothers came together, and you saved the world. Open Subtitles فرقتك من الإخوة وجاءت معا، وقمت بحفظه في العالم.
    I know you don't think that my dance team is as important as your band, but I have to have something to do all summer while you're off on tour. Open Subtitles أعلم أنك لا تعتقد أن فريق رقصي بمثل أهمية فرقتك ولكن يتوجب عليّ فعل شيء طوال الصيف خلال ذهابك لجولة
    All you need to know is that a felony has been committed by someone on your squad, and I'm gonna find out who did it. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته أن هناك جنحة قام بها ,أحد أعضاء فرقتك
    So when you say it's my squad, you mean it's your squad? Open Subtitles إذاً عندما قلت أنها فرقتي تقصد بأنها فرقتك ؟
    Sorry, Penn, but I've only got one thing on my mind, and that is crushing your squad. Open Subtitles أسفة ، بين ، لكنه نمى شيء واحد فقط في بالي. والذي يسحق فرقتك
    Is your troop selling cookies again this year? Open Subtitles هل ستبيع فرقتك الكعك هذه السنة أيضاً؟
    All police personnel, report to your division sergeant for assignment. Open Subtitles جميع رجال البوليس،توجه الي فرقتك للتسجيل
    It's the third officer-related shooting since you formed your new gang task force. Open Subtitles إنها الحالة الثالثة التي تعرض فيها ضابط لإطلاق نار . منذ أن كوّنت فرقتك الجديدة
    Oh, we were not your backup singers, bitch, we were a group. Open Subtitles نحن لسنا اعضاء فرقتك فى حزم الحقائب ايتها السافلة نحن فريق
    So look here, I guess that, uh, your choir's in the Gospel Explosion. Open Subtitles انظر انا اعتقد اني سأدخل فرقتك في المسابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus