"فرنسا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • France in
        
    • France on
        
    • France at
        
    • of France
        
    • France to
        
    • in France
        
    • French
        
    • France's
        
    • France the
        
    • by France
        
    • France during
        
    • France has
        
    • France s
        
    Cuba enjoyed excellent relations with that institution and would be happy to cooperate with France in any further initiative on the issue. UN وأوضحت أن كوبا تتمتع بعلاقات ممتازة مع تلك المؤسسة وستكون سعيدة للتعاون مع فرنسا في أي مبادرة أخرى بشأن الموضوع.
    Pax Christi, International Catholic Peace Movement, was founded in France in 1945 to foster peace and reconciliation. UN أنشئت الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام في فرنسا في عام ١٩٤٥ من أجل تعزيز السلام والمصالحة.
    The overzealousness shown by France in this respect is illustrative. UN ومبادرة فرنسا في هذا الصدد مثال واضح على ذلك.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the deputy representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل فرنسا في مجلس الأمن
    myself with the other speakers before me who paid tribute to our new Colleague Mrs. Joëlle Bourgois, the representative of France at the Conference on Disarmament. UN وأود أن أضم صوتي إلى مَن سبقوني في اﻹشادة بزميلتنا الجديدة السيدة دويل بورغوا ممثلة فرنسا في مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Graham Paul, Political Counsellor, Embassy of France in Japan UN السيد غراهام بول، مستشار سياسي بسفارة فرنسا في اليابان
    Mr. Casabonne Masonnave, First Secretary, Embassy of France in Japan UN السيد كازابون مازوناف، السكرتير الأول بسفارة فرنسا في اليابان
    Indeed a review of the record would reveal that, as noted by France in its Written Statement: UN بل إن من شأن استعراض السجل أن يكشف، كما لاحظت فرنسا في بيانها الخطي، أن
    Of course, Harding, if you can ensure that we'll land in France in sunshine and dry weather. Open Subtitles بالـتاكيد إذا ضمنت هبوطنا في فرنسا في جو جاف و مشمس أنا لم أقصد ذلك
    I read in the newspaper what the first American divisions they must reach France in the near week. Open Subtitles لقد قرأت في الصحف أن بعض الفصائل الأمريكية الأولى ستكون حتماً في فرنسا في الاسبوع القريب
    A Hitler youth knife and a vintage luger are not evidence that she was in France in 1944. Open Subtitles خنجر هتلر في شبابه و ثمرة اللوجر ليست أدلة على أنها كانت في فرنسا في 1944
    Finally, I would like to express my delegation's appreciation for the openness shown by the delegation of France in conducting consultations on this draft resolution. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن تقدير وفدي للانفتاح الذي أبداه وفد فرنسا في إجراء المشاورات بشأن مشروع القرار هذا.
    Submission made by France in respect of French Guiana and New Caledonia UN رسالة قدمتها فرنسا في ما يتعلق بغيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة
    The Association pour la Collaboration Globale (ACG) is an NGO that was founded in France in 2002. UN أولا - مقدمـــة رابطة التعاون العالمي منظمة غير حكومية تأسست في فرنسا في عام 2002.
    Deputy Chief of Mission of France in the United States UN نائب رئيس بعثة فرنسا في الولايات المتحدة
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل فرنسا في مجلس الأمن
    I would like to indicate that Ukraine aligns itself with the statement made earlier by the delegation of France on behalf of the European Union. UN وأوكرانيا تؤيد البيان الذي أدلى به وفد فرنسا في وقت سابق باسم الاتحاد الأوروبي.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the deputy representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل فرنسا في مجلس الأمن
    48. The Panel proceeded to select candidates for the training programme of France at its 3rd meeting. UN ٤٨ - وشرع الفريق في اختيار المرشحين للبرنامج التدريبي المقدم من فرنسا في جلسته الثالثة.
    England has a right to Egypt France to Tunisia, Algeria. Open Subtitles إنكلترا لديها الحق في مصر فرنسا في تونس والجزائر
    In 1994, for instance, a resumption of threats was noted in France, mainly in the form of racist tracts and graffiti. UN وهكذا لوحظت في فرنسا في عام ١٩٩٤ عودة للتهديدات التي تكون أساسا في شكل كتابات على الجدران ومنشورات عنصرية.
    Obviously, both parties must reach agreement on the duration of the French presence on the Comorian island of Mayotte. UN وبديهي أن يتوصل كلا الطرفين إلى اتفاق على مدة وجود فرنسا في جزيرة مايوت القمرية.
    France's total contribution to the IAEA budget in 2009 was Euro23 million, consisting of: UN 23 مليون يورو، هي مجموع مساهمة فرنسا في ميزانية الوكالة الدولية للطاقة الذرية سنة 2009.
    in France, the Institute organized a training course on technical and professional intervention skills, in collaboration with the National Institute of Police of France. UN ونظَّمت الجامعة دورة تدريبية في فرنسا في موضوع مهارات التدخل التقنية والمهنية، بالتعاون مع المعهد الوطني للشرطة في فرنسا.
    I'd like to be born in France during the Rococo Era. Open Subtitles لوددت أن أكون قد ولدت في فرنسا في أثناء العصر الركوكي
    France has indicated on a number of occasions that substantive rules do not belong in a text concerning secondary rules. UN وقد أشارت فرنسا في مناسبات عدة إلى أن سن قواعد موضوعية لا محل له في نص يتعلق بقواعد ثانوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus