"فرنسا وسويسرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • France and Switzerland
        
    In that spirit, for over a year now France and Switzerland have been thinking together about critical civil infrastructure. UN وفي هذا السياق، تفكر فرنسا وسويسرا معاً منذ أكثر من عام في الهياكل المدنية الحساسة.
    I have the pleasure and the privilege to make the following statement on behalf of France and Switzerland on critical civilian infrastructure. UN ويسرني ويشرفني أن أدلي بالبيان التالي باسم فرنسا وسويسرا فيما يتعلق بمسألة الهياكل الأساسية المدنية الحيوية.
    In that context, allow me to remind you of a proposal made by France and Switzerland for the protection of critical infrastructure. UN وفي ذلك السياق، اسمحوا لي بأن أذكِّركم بمقترح تقدمت به فرنسا وسويسرا لحماية المرافق الأساسية الحرجة.
    For their part, France and Switzerland have been working to develop a political arrangement, one open to all interested States, to deal with the same matter. UN وستقوم فرنسا وسويسرا من جانبهما بالعمل لإعداد ترتيب سياسي، مفتوح لجميع الدول المهتمة، لتناول هذه المسألة ذاتها.
    Nevertheless, in the light of the debate, his delegation endorsed the proposals made by France and Switzerland and intended to support them. UN بيد أن الوفد الهندي يوافق في ضوء المناقشة على المقترحات التي أعربت عنها فرنسا وسويسرا وينوي تأييدها.
    He therefore supported the suggestions made by the representatives of France and Switzerland. UN ولذلك فإنه يؤيد المقترحات التي قدمها ممثلا فرنسا وسويسرا.
    In addition, contributions from France and Switzerland had been used for the seminar programme. UN وباﻹضافة الى ذلك، استُخدمت المساهمات التي قدمتها فرنسا وسويسرا في برنامج الحلقات الدراسية.
    At the first session of the Preparatory Committee, France and Switzerland distributed a focus paper on a possible international legal instrument on the marking, recording and tracing of small arms. UN وقد وزعت فرنسا وسويسرا خلال الاجتماع الأول للجنة التحضيرية ورقة تتضمن النقاط الأساسية بشأن صك قانوني دولي محتمل يُعنى بوضع العلامات، وتسجيل واقتفاء أثر الأسلحة الصغيرة.
    The Chairman suggested that this issue could be addressed during the current discussions, or taken up later when test results from laboratories in France and Switzerland were available. UN واقترح الرئيس إمكانية تناول هذه المسألة أثناء المناقشات الجارية، أو تناولها فيما بعد عندما تتوفر نتائج الاختبارات من فرنسا وسويسرا.
    There will be an open-ended informal meeting, organized by the delegations of France and Switzerland, on the development of their joint initiative in the area of tracing, marking and record keeping of illicit small arms and light weapons. UN سيعقد اجتماع إعلامي مفتوح للوفود المهتمة، ينظمه وفدا فرنسا وسويسرا بشأن تطوير مبادرتهما المشتركة في مجال تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووسمها وإمساك سجلاتها.
    - March 2001: Workshop organized in Geneva by France and Switzerland on tracing, marking and record keeping of small arms and light weapons; UN - آذار/مارس 2001: حلقة عمل نظمتها فرنسا وسويسرا في جنيف بشأن تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووسمها وحفظ سجلاتها؛
    France and Switzerland in particular took the initiative of studying the question of a tracing mechanism aimed at reducing uncontrolled flows of such weapons. UN واتخذت فرنسا وسويسرا بصفة خاصة مبادرة لدراسة مسألة إنشاء آلية لاقتفاء الأثر ترمي إلى الحد من تدفقات تلك الأسلحة على نحو لا يخضع للسيطرة.
    The small arms and light weapons area is of particular interest to my delegation, since Kenya was part of the core group that was set up by France and Switzerland on the marking and tracing of small arms. UN ويولي وفد بلدي اهتماماً كبيراً لمجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بوجه خاص نظراً إلى أن كينيا كانت عضواً في الفريق الأساسي المعني بوسم الأسلحة الصغيرة وتتبعها الذي أنشأته فرنسا وسويسرا.
    His delegation had voted in favour of the Convention because it hoped that, notwithstanding the reservations expressed by France and Switzerland, which, like the Netherlands, were parties to the aforementioned agreements, existing watercourse agreements would be respected under the provisions of article 3. UN وصوت وفده لصالح الاتفاقية ﻷنه يرجو أن تحترم اتفاقات المجاري المائية القائمة، بموجب أحكام المادة ٣، رغم التحفظات التي أعربت عنها فرنسا وسويسرا وهما، شأنهما شأن هولندا، طرفان في الاتفاقات سالفة الذكر.
    Lastly, France and Switzerland formally circulated a draft mandate on 2 February of this year. UN وأخيراً، قامت فرنسا وسويسرا رسمياً بتعميم مشروع ولاية في 2 شباط/فبراير من هذه السنة.
    In that way France and Switzerland called for the subject of critical civilian infrastructure to be debated in the course of our work on agenda item 5 last June. UN ومن هذا المنطلق طلبت فرنسا وسويسرا مناقشة موضوع الهياكل الأساسية المدنية الهامة في إطار أعمالنا بشأن البند 5 من جدول الأعمال خلال شهر حزيران/يونيه الماضي.
    Mr. Ben Brik is one of the few journalists based in Tunisia writing articles for publication in France and Switzerland that criticize the political situation in Tunisia and, in particular, breaches of freedom of opinion and expression. UN والواقع أن السيد بن بريك هو أحد الصحفيين القلائل المقيمين في تونس الذي يكتب مقالات ينشرها بعد ذلك في فرنسا وسويسرا وينتقد فيها الحالة السياسية في تونس، وبخاصة الحالات التي تنطوي على المساس بحرية الرأي والتعبير.
    III. Transport of goods between France and Switzerland UN ثالثا - نقل السلع بين فرنسا وسويسرا
    Referring to the second preambular paragraph, he said that the concept of experience referred to the provisions traditionally applied at the bilateral level, particularly those of the 1957 European Convention for the Peaceful Settlement of Disputes, and recalled that the very first treaty which had included provisions on conciliation had been concluded between France and Switzerland in 1925. UN وأكد، مشيرا إلى الفقرة ٢ من الديباجة، أن مفهوم التجارب يحيل إلى اﻷحكام المطبقة عادة على الصعيد الثنائي، ولاسيما أحكام الاتفاقية اﻷوروبية لتسوية المنازعات لعام ١٩٥٧، وذكﱠر بأن أول معاهدة تتضمن أحكاما متصلة بالتوفيق أبرمت بين فرنسا وسويسرا في عام ١٩٢٥.
    c This contribution comes from France and Switzerland through the Graduate Institute of International Studies. UN (ج) يرد هذا التبرع من فرنسا وسويسرا عن طريق معهد الدراسات الدولية العليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus