It can be a French friend from before the war. | Open Subtitles | قد يكون صديقاً فرنسياً من زمن ما قبل الحرب. |
About 2,500 policemen were fielded to search about 800 homes throughout France after the beginning of the trial in Paris of 71 French men accused of organizing or subscribing to a paedophile video network involving young boys. | UN | فقد وُجﱢه نحو ٠٠٥ ٢ شرطي لتفتيش نحو ٠٠٨ مسكن في جميع أرجاء فرنسا بعد بدء محاكمة ١٧ فرنسياً في باريس بتهمة تنظيم شبكة أشرطة فيديو للاشتهاء الجنسي لﻷطفال تضم أولاداً من صغار السن. |
She was banging some French douchebag up on the roof, while her friend was being murdered. | Open Subtitles | كانت تضاجع شخصاً فرنسياً على السطح بينما صديقتها تـُقتل في الطابق السفلي |
For tonight's dinner I have prepared a French cuisine, as well as the cuisine consisting of sweets only which you had requested this morning. | Open Subtitles | لقد أعددتُ اليوم عشاءً فرنسياً وأُعِدت كذلك أطباق الحلوى لك بالصباح |
You're lucky I'm not a Frenchman, or by God, I'd kiss both your cheeks. | Open Subtitles | ، لحسن حظك أنني لستُ فرنسياً أقسم أننـي كنتُ سأقبل خديك |
I just bought you a big French dinner. | Open Subtitles | لقد إشتريتُ لك الآن عشاءاً فرنسياً فخماً |
He would never say exactly where he was from. He was certainly not French. | Open Subtitles | لم يذكر مكان ولادته بالضبط، وقطعاً ليس فرنسياً |
Show up a little earlier, I'll make you French toast. | Open Subtitles | تعال بوقتٍ أبكر قليلاً وسأصنع لك خبزاً فرنسياً |
You shouldn't wear scarves like that unless you're French. | Open Subtitles | ليس عليك ارتداء الأوشحة بتلك الطريقة الا ان كنت فرنسياً |
If you gonna open a French restaurant, she's the one to talk to. | Open Subtitles | ،إن كنت ستفتتحين مطعماً فرنسياً فهي من يُفترض بك التكلم معها |
I'll tell you what I don't want. Heavy French armor in the mud. | Open Subtitles | سأخبرك بما لا أريده، لا أريد درعاً فرنسياً ملقىً في الوحل |
Also, I was thinking, we should introduce French food into his diet. | Open Subtitles | أيضا، كنت أفكر أنه يجب أن نقدم له غذاءاً فرنسياً لحميته الغذائية |
I love that you, uh... wanted to make me French toast for breakfast. | Open Subtitles | احبانكِ.. تعدين لي خبزاً فرنسياً محمصاً للفطور |
If this were a French movie, we'd fall in love and get married. | Open Subtitles | لو كان هذا فيلما فرنسياً لوقعنا في الغرام وتزوجنا |
You said you were craving rich food. Something French. | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت تشتهي الطعام الدسم ، شيئاً ما فرنسياً |
Fortunately, it was a French jail, so the food was not bad. | Open Subtitles | ولحسن الحظ, كان سجناً فرنسياً, فلم يكن الطعام سيئا. |
Sleep tight. We'll have French toast for breakfast, ok? | Open Subtitles | وقت النّوم ضيّق، سنأخذ نخباً فرنسياً على الفطور، حسناً؟ |
I'd train my poodle on it if he wasn't a French poodle and partial to Paris Soir. | Open Subtitles | من الممكن ان ادرب كلبي عليها ان لم يكن كلباً فرنسياً في سوير |
The warrants issued without any investigation by one French judge in 2006 had been rejected in 2012 by another French judge, after thorough investigations on the ground in Rwanda. | UN | وقد أصدر أحد القضاة الفرنسيين عام 2006 مذكرات توقيف بدون أي تحقيق، غير أن قاضياً فرنسياً آخر رفضها عام 2012 بعد إجراء تحقيق متعمق على الأرض في رواندا. |
He wants you to marry a Frenchman. | Open Subtitles | يريدكِ أن تتزوجي رجلاً فرنسياً |
The Panel finds that Rafidain Bank only confirmed for payment the amount of FF 1,092,867 on the first letter of credit. | UN | ويرى الفريق أن بنك الرافدين صدق على دفع مبلغ 867 092 1 فرنكاً فرنسياً فقط في خطاب الاعتماد الأول. |
The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount of FRF 3,741,998 for loss of revenue. | UN | وبناء على ذلك يوصي الفريق بمنح تعويض يبلغ 998 741 3 فرنكاً فرنسياً عن خسائر الإيرادات. |