Protestants hate me because I am Catholic, and everyone else mistrusts me because I am French. | Open Subtitles | البروستاتيه يكرهونني لانني كاثلوكيه والجميع لايثق بي لاني فرنسيه |
Hi. Um, I'm at Sherri's until 11:00 studying French. | Open Subtitles | لدى درس فرنسيه فى الحادية عشر بمنزل شارى لذلك اراكى لاحقا |
She's French, he's British, there's a windmill. | Open Subtitles | هي فرنسيه , وهو بيريطاني وهنالك طاحونه ماهذه البلد ؟ |
I don't put Spanish beverages in French containers because I'm not... as you would probably say... muy gauche. | Open Subtitles | انا لا اضع مشروب اسباني في قنينه فرنسيه لانني لست كما انت تقول بالاسبانيه اخرق |
This is a French protectorate which has only ever existed because of French good will. | Open Subtitles | هذا محمية فرنسيه الذي وَجدَ فقط أبداً بسبب النيّة الحسنةِ الفرنسيةِ. |
A French Duchy for the newly-made Duke deValentino? | Open Subtitles | دوقه فرنسيه للذي صنع حديثا كدوق فالنتينوا؟ |
I was born in Paris in 1984 in a working-class family of an Algerian father and a French mother. | Open Subtitles | ولدت في باريس 1984 في أسره عامله لأب جزائري وام فرنسيه |
The moral of the story is, you need a French press. | Open Subtitles | المغزى من هذه القصه,انتم في حاجه لاكياس حفظ فرنسيه |
I have French class. I hate it. That's why I'm in my squeeze machine. | Open Subtitles | لدي صف فرنسيه و أكرهه، لهذا أنا بآلة الظغط |
That'd be funny as hell! Only give it a French accent. | Open Subtitles | ذلك سيكون مضحكا للغايه واعطها لكنه فرنسيه |
On the 4th day of the insurrection, a French unit, General Leclerc's Second Armoured Division, arrives from Normandy and the capital is finally liberated, | Open Subtitles | فى اليوم الرابع من العصيان المسلح وصلت وحده فرنسيه هى فرقه الجنرال ليكلير المسلحه الثانيه من النورماندى |
3,000,000 million men, along with 600,000 trucks, many of which were made by French manufacturer, such as Berliet and Renault. | Open Subtitles | ثلاثه ملايين رجل مع ستمائه الف شاحنه صنع الكثير منها فى مصانع فرنسيه كبرلييه ورينو |
KK's French, Egyptian, and African-American, and I am a quarter French. | Open Subtitles | بخبرة فرنسيه، مصريه و أمريكية مِن أصل أفريقي. وأنا ربع فرنسيه. |
Plus I thought piaf was relevant given that she's French | Open Subtitles | زائد اعتقدت ان بياف مرتبطه بالموضوع لانها فرنسيه |
It's an old French legend that, believe it or not, has something to do with your family. | Open Subtitles | إنها أسطورة فرنسيه قديمه صدقيها أم لا لديها علاقة بعائلتك |
And I'd go out to a recording session, come back and he'd be dressed like a French maid. | Open Subtitles | وأذهب لتسجيل الأغنيات, وعندما أرجع أرى بأنه إرتدى ملابس خادمه فرنسيه |
Assuming we're talking about the same woman, the linguists tell us her accent is French. | Open Subtitles | بفرض أننا نتحدث عن نفس المرأه لهجتها تدل على أنها فرنسيه |
A certain French actress kept coming to me and made it impossible for me to concentrate. | Open Subtitles | ممثلة فرنسيه معينه لطالما اتتني جعلت تركيزي امرا مستحيلا |
Voilà! That's French for " I think we stopped the bleeding. " | Open Subtitles | رائع , هذه فرنسيه لأنى أظن اننا اوقفنا النزيف |
- l don't know that one! is it French? | Open Subtitles | لا اعرف هذه الاغنيه هل هي فرنسيه ؟ |