In addition, one forward medical team is deployed throughout the Mission area. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك فريق طبي متقدم يتنقل في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
They have also asked that a medical team of national and international doctors be granted access to them, a request that has not been granted to date. | UN | وطلبوا أيضا تمكين فريق طبي من أطباء وطنيين ودوليين من الوصول إليهما، إلا أنه لم تتم تلبية هذا الطلب حتى الآن. |
A 17-member Sri Lankan medical team is already tending to the victims. | UN | وهناك فريق طبي سري لانكي مؤلف من 17 عضوا في طريقه بالفعل إلى الضحايا. |
In addition, a medical team from Bangladesh is on its way to Pakistan to assist the flood-stricken people there. | UN | وإضافة إلى ذلك، هناك فريق طبي من بنغلاديش في طريقه إلى باكستان لمساعدة منكوبي الفيضانات هناك. |
Look, Carter's in bad shape. We need a med team here right away. | Open Subtitles | انظروا ، كارتر في حالة سيئة ونحن بحاجة إلى فريق طبي هنا على الفور |
A medical team appointed by the Tribunal recently examined him and confirmed the evaluation of the Croatian medical team that his state of health does not permit his present transfer. | UN | وقد قام فريق طبي عيﱠنته المحكمة مؤخرا بفحصه وأكد تقييم الفريق الطبي الكرواتي بأن حالته الصحية لا تسمح بنقله حاليا. |
Social guidance at work and social medical team consultation are included in this programme; | UN | ويتضمن هذا المشروع التوجيه الاجتماعي في العمل وتقديم المشورة من قبل فريق طبي اجتماعي. |
In one incident during the reporting period, the Agency had arranged with the IDF liaison office for a medical team to visit Al Mawasi. | UN | وفي حادثة وقعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وضعت الوكالة ترتيبات مع ضابط اتصال من جيش الدفاع الإسرائيلي لقيام فريق طبي بزيارة المواسي. |
A medical team of 37 people, of whom 15 are doctors, will soon start offering medical services to the inhabitants of the Aceh region of Indonesia. | UN | وسيبدأ قريبا فريق طبي مؤلف من 37 فردا، من بينهم 15 طبيبا، بتقديم الخدمات الطبية لسكان منطقة أتشي في إندونيسيا. |
A medical team was dispatched from the Islamic Republic of Iran. | UN | تم إيفاد فريق طبي من جمهورية إيران الإسلامية. |
Cuba indicated that it made a modest contribution to the efforts of Seychelles and that a medical team of 23 Seychellois was studying in Cuba, as part of long-standing cooperation between the two countries. | UN | وأشارت كوبا إلى أنها قدمت إسهاماً متواضعاً في الجهود التي تبذلها سيشيل باستقبال فريق طبي يدرس حالياً في كوبا يتألف من 23 سيشيلياً، في إطار التعاون الطويل المدى بين البلدين. |
A medical team joined CMAO in mid-1996 to support the Programme. | UN | وقد انضم فريق طبي إلى المكتب المركزي لعمليات اﻷلغام في منتصف عام ١٩٩٦ لدعم البرنامج. |
It has been difficult to obtain a replacement and, as a provisional measure, a small medical team has been contracted locally. | UN | وكان من الصعب إيجاد بديل، لذلك تم، كتدبير مؤقت، التعاقد محليا مع فريق طبي صغير. |
A medical team was deployed to Xuddur to provide lifesaving services. | UN | ونشر فريق طبي في حُدر لتوفير خدمات إنقاذ الحياة. |
I need a medical team. Priority three. | Open Subtitles | أحتاج إلى فريق طبي ، حالة طواريء من الدرجة الثالثة |
Three passengers, and make sure there's a medical team standing by. | Open Subtitles | ثلاثة رُكاب وتأكد من أن يكون هُناك فريق طبي مُستعد في إنتظارنا |
If I can bring her in tonight, quietly, of her own free will, we can get her to a secure spot with a medical team standing by. | Open Subtitles | لو أمكني إحضارها الليلة، بهدوء، برغبتها الحرة، يمكن أن نرسلها لموقع مؤمن به فريق طبي منتظر |
Big sub like that, they got to have a real medical team. | Open Subtitles | الغواصة الكبيرة مثل تلك، سيكون لديهم فريق طبي حقيقي |
I need an emergency medical team here immediately. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى فريق طبي للطوارئ هنا فورا. |
Six, get a med team in here right frakking now. | Open Subtitles | السادسه , فريق طبي الى هنا حالا |
The assessment of the degree of mental or physical impairment is made by a medical panel appointed by the Minister for Social Policy. | UN | أما تقييم درجة الضرر العقلي أو الجسمي فيقوم به فريق طبي يعيّنه وزير السياسات الاجتماعية. |
The first Cuban medical brigade arrived in the country in December 1998, after hurricane George. | UN | فقد وصل أول فريق طبي كوبي إلى هذا البلد في كانون الأول/ديسمبر 1998، بعد هبوب إعصار جورج. |