"فسر لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Explain to me
        
    • me this
        
    Explain to me again how you got this job. Open Subtitles فسر لي مجدداً كيف حصلت على هذه الوظيفة
    So... Explain to me how you're not just some creepy sociopath. Open Subtitles وبالتالي... فسر لي كيف أنك لست معقد معتل اجتماعياً فحسب.
    Then Explain to me how your worm ended up inside the grid. Open Subtitles إذن فسر لي كيف أن دودتك متواجدة في الشبكة
    Explain to me how is it that an undercover cop has this kind of money? Open Subtitles فسر لي كيف لشرطيٍ متخفٍ لديه هكذا أموال؟
    Well, if his style is so effective, riddle me this -- why didn't I listen to him? Open Subtitles حسناً , إن كانت طريقته فعالة جداً فسر لي هذا لماذا لا أستمع إليه ؟
    So Explain to me how every single bit of that doesn't fall squarely on your shoulders. Open Subtitles و الآن فسر لي كيف إنّ كل مفردة في ذلك لا تقع بالذات على عاتقك ؟
    Okay, then Explain to me how the person I thought I knew better than anyone has been keeping secrets from me? Open Subtitles حسنٌ، إذًا فسر لي كيف أن الشخص الذي ظننت أني أعرفه أكثر من أي شخص يُخفي أسراره عني؟
    Explain to me an organizational system where a tray of flatware on a couch is valid. Open Subtitles فسر لي نظاماً تنظيمياً حيث وجود طقمٍ من أغراض الشقة على أريكةٍ يعتبر صحيحاً
    Explain to me again how ncis ruined your, uh, What'd you call it, again? Open Subtitles ...فسر لي مجددا كيف افسدت وكالة التحقيقات البحريه
    Explain to me how all these guys are friendlies. Open Subtitles فسر لي كيف ان كل هؤلاء الرجال هم اصدقاء
    Now Explain to me what I've done to let you down. Open Subtitles فسر لي الآن ما الذي فعلته كي أخذلك
    And please Explain to me how you live with this one. Open Subtitles ومن فضلك فسر لي كيف تعيش مع هذا الشخص
    Explain to me why you don't have an ear-to-ear grin right now. Open Subtitles فسر لي هذا لماذا تبدو شارداً هكذا الآن؟
    Explain to me what's going on, please. Open Subtitles فسر لي ما يحدث من فضلك
    Explain to me how that's gonna work? Open Subtitles فسر لي كيف سيفلح الأمر؟
    Christian, I don't care about my hair. Explain to me, what's going on? Open Subtitles (كريستيان) ، لا أهتم بشعري فسر لي ، ماذا هناك ؟
    Explain to me why you told Victor Aldertree Open Subtitles فسر لي لماذا قلت لـ"فيكتور ألدرتري"
    Okay, Explain to me what is so bad about it. Open Subtitles حسناً، فسر لي ما هو السيء به
    Explain to me how this mole, Marianne Taylor, was able to infiltrate CTU. Open Subtitles فسر لي كيف تمكنت هذه الجاسوسة (ماريان تايلور) من اختراق الوحدة.
    Explain to me why this is happening. Open Subtitles فسر لي ، لماذا يحدث كل هذا ؟
    Riddle me this, Runks. Open Subtitles فسر لي هذا، (رنكس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus