"فشلتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • failed
        
    • fail
        
    • screwed
        
    Look, having somebody help you doesn't mean that you failed. Open Subtitles ليس لأن شخص يريد مُساعدتك، فليس معناه أنكِ فشلتِ.
    You failed 4 out of 5 drug tests since you've been here. Open Subtitles لقد فشلتِ في 4 من 5 أختبارات منذ أن جئتِ هنا
    You went inside The Farm to stop a group of insurgents inside the CIA, and you failed. Open Subtitles لقد كنتِ بالمزرعة تحاولي منع مجموعة من الإستخبارات , و قد فشلتِ
    If you become successful, you'll know a little bit, but if you fail, you'll get to know everything. Open Subtitles اذا نجحتِ سوف تعرفين القليل لكن اذا فشلتِ سوف تعرفين كل شيء
    You fail to do so, then prepare to return to the penniless squalor from whence I plucked you. Open Subtitles كما لـم تفعلي من قبل، وإن فشلتِ بذلك، فإستعدي للعودة لإفلاسكِ البائس، من حيث إلتقطتكِ.
    I gave you $10,000 as a gesture of good faith and you screwed us. Open Subtitles أعطيتك 10ألاف دولار لأبيّن لكِ نيتي السليمة وقد فشلتِ
    Test applicant 1652, JANG Young-sil, you've failed. Open Subtitles ،المتقدمة للاختبار 1652 ،جانغ يونغ شيل لقد فشلتِ.
    And by the way, you failed miserably at your chosen vocation. Open Subtitles وبالمناسبة أنتِ فشلتِ بصورة مأسوية في المهنة التي اخترتيها
    You failed to convince your friend to confess. Angela's death is on you. Open Subtitles لقد فشلتِ في حملها على الاعتراف أنتِ من يتحمّل موتها
    Which makes it yours. You failed to deliver so you bought it. Open Subtitles وهو ما يجعلها ملكًا لكِ لقد فشلتِ في توصيلها لذا فقد اشتريتِها
    You have failed to revolutionize modern medicine and save a baby all in one fell swoop. Open Subtitles فشلتِ في أحداث ثورة في الطب الحديث وإنقاذ الرضيع كلاهما بلمسة واحدة.
    A test if you will. A test which you have sadly and miserably failed. Open Subtitles اختبار لو صح التعبير، وبالطبع لقد فشلتِ فشلاً ذريع.
    You see, dear, you failed to hold up your end of our bargain. Open Subtitles إنّك يا عزيزتي فشلتِ في إنجاز التزامك من الاتّفاق.
    Yeah. You were with him, and you promised to protect him, but you failed, Open Subtitles أجل، كنتِ معه، ووعدتِ بحمايته، لكنّكِ فشلتِ.
    We had a deal. One you failed to keep. Open Subtitles لقد كان بيننا إتفاق، إتفاق فشلتِ أنت في الوفاء به.
    Since we met, you've made every effort to do the same with me, and in this, you have utterly failed. Open Subtitles منذ أن ألتقينا وأنتِ بذلتِ مجهوداً لكي تفعلي نفس الشيء معي لكنكِ فشلتِ تماماً في ذلك
    You have failed miserably in all of your marital duties, more specifically, to provide your husband with a legitimate heir. Open Subtitles لقد فشلتِ بشكلٍ فادحِ في جميعِ واجباتكِ الزوجيّة، على وجهِ التحديد؛ أن تُنجبي لزوجكِ وريث شرعيّ.
    Today is the first day of your new job, and you have failed gloriously. Open Subtitles ماذا؟ اليوم كان أول يوم لكِ في وظيفتكِ الجديدة وقد فشلتِ فشلاً ذريعاً
    If you fail to unlock it, the big knife will cut him into two. Open Subtitles لو فشلتِ في فتحه السكينة الكبيرة ستقسمه لنصفان
    If you fail to do so prior to me giving you formal notice, they're up for grabs. Open Subtitles وإن فشلتِ في ذلك دعيني أصيغها لكِ بشكل رسمي هم جاهزين للاختطاف
    I could turn to, should you fail to prove your mettle. Open Subtitles قد ألتفت إليهن، هذا لو فشلتِ في إثبات هِمتك
    You have screwed up this driving test so many ways, Open Subtitles لقد فشلتِ في إختبار السواقة هذا بطرق عديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus