"فضله" - Traduction Arabe en Anglais

    • bounty
        
    • grace
        
    If you take the bounty, you'll never live to see it. Open Subtitles إذا كنت تأخذ من فضله ، أنك لن تعيش لرؤيتها.
    That's why he sent out these bounty hunters looking for me in the first place, okay? Open Subtitles وهذا هو السبب في انه يبعث هؤلاء الصيادين فضله يبحثون عني في المقام الأول، حسنا؟
    I hear you're quite the bounty hunter these days. Open Subtitles كنت أسمع لا بأس الصياد فضله في هذه الأيام.
    You're here to collect the bounty Penguin has over my head? Open Subtitles أنت هنا لجمع فضله البطريق لديها أكثر من رأسي؟
    And we beseech thyn infinite goodness to give us grace to live in Thy fear and love and to die in Thy favour. Open Subtitles ونتضرع للرحيم لينعم علينا بالخوف والحب ونموت على فضله
    We thank you,lord in heaven, for bestowing on us the bounty of thy harvest. Open Subtitles نشكركم يا رب في السماء، لمنح علينا فضله الحصاد خاصتك.
    bounty business is booming, okay? Open Subtitles الأعمال فضله هو المزدهر، حسنا؟
    You want me to bounty hunt this Burt scumbag and pretend to deliver his package. Open Subtitles تريد مني أن فضله مطاردة هذا بيرت scumbag والتظاهر لتقديم حزمة له.
    How is war different from bounty hunting? Open Subtitles كيف هي الحرب مختلفة من فضله الصيد؟
    He came after us because of the bounty on our heads. Open Subtitles جاء بعدنا بسبب فضله على رؤوسنا.
    And it won't be that bullshit bounty the CDC will pay you. Open Subtitles وهذا لن يكون ذلك هراء فضله فإن CDC يدفع لك.
    It's not a kill order. It's a bounty. Open Subtitles ليس أمر قتل . وهو فضله.
    Now bounty hunter. Open Subtitles صياد الآن فضله.
    Split a bounty with you? Open Subtitles تقسيم فضله معك؟
    My bounty's back there. Open Subtitles بلدي فضله في العودة إلى هناك.
    the Reaper always takes his bounty. Open Subtitles ريبر يأخذ دائما فضله.
    But its bounty never reaches them. Open Subtitles لكن فضله لم يصلهم أبداً
    - We split the bounty. Open Subtitles - نحن انقسام فضله.
    - No boy, no bounty. Open Subtitles - لا فتى، أي فضله.
    You hardly notice it, truth be told, but in its absence, you will, like God's fucking grace. Open Subtitles أنت بالكاد تلاحظ ذلك والحق يقال، لكن في غياب ذلك -ستحب فضله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus