"فضولك" - Traduction Arabe en Anglais

    • curiosity
        
    • curious
        
    If not to pique your jealousy, then at least your curiosity. Open Subtitles إذا لم أنجح في إثارة غيرتك فعلى الأقل سأثير فضولك
    If not to pique your jealousy, then at least your curiosity. Open Subtitles إذا لم أنجح في إثارة غيرتك فعلى الأقل سأثير فضولك
    This program doesn't exist to satisfy your curiosity Doctor. Open Subtitles لم يتم إنشاء هذا البرنامج لإرضاء فضولك دكتور
    One day, your curiosity can be tried as an adult. Open Subtitles يوم ما , فضولك يمكن أن يعامل مثل البالغين.
    I don't know what your thing is, what you're curious about. Open Subtitles لا أعرف ما يعجبك لا أعرف الأمر الذي يثير فضولك
    Sadly, there's no time to conduct a study to satisfy your curiosity. Open Subtitles للأسف، ليس هناك وقت إجراء هذه الدراسة لإرضاء فضولك
    Only one in your company with any talent, and you obliterated it for a little lesbo curiosity. Open Subtitles الوحيدة فقط من فرقتكم التي تمتلك الموهبة ومَحيتي وجودها بسبب فضولك سُحاقي
    Your curiosity and hunger for all that is possible out there could never be tethered by base religious morality, ship insurance and new china. Open Subtitles ‫فضولك وتعطشك لكل ما هو ممكن ‫لا يمكن تقييده بأخلاق دينية ‫وتأمين سفينة وخزف صيني جديد
    You know what I'm struck by is your total lack of curiosity as to why a homicide detective is asking about your employee. Open Subtitles أنا مُتأثر بقلّة فضولك عن سبب كون مُحققة جنائيّة تسأل عن مُوظفك.
    I don't think it will please your sense of curiosity about Charles, your brother. Open Subtitles ولا اظن بانه سيسر فضولك عن تشارلز .. اخاكِ
    But you see, while you were just following your natural curiosity, my associate here failed to do his job. Open Subtitles بينما كنت تتبع فضولك الطبيعي شريكي الذي بجنبك فشل بالقيام بعمله
    Well, then let's find him, and see if he can spark your curiosity for more. Open Subtitles حسنا إذن، لنجده ولنكتشف إذا كان سيحرض فضولك للأكثر
    With the size and momentum of the Great War that is gaining, it'd be of considerable value for our country if you could make your curiosity more... systematic. Open Subtitles مع حجم والوقت للاستفادة من الحرب العظمى، ستكون ثمينة لبلدنا لو تفضلتم هل فضولك مايو منهجي.
    You don't comfort them by satisfying your own curiosity about... breaking down boundaries and rules. Open Subtitles أنت لا تريّحهم بالإرضاء ..فضولك الخاص حول كسر تلك الحدود والقواعد يحبّ بعض الناس قواعدهم حقاً
    You know, you could just wait for the MRI to have your curiosity satisfied. Open Subtitles ربّما يمكنك انتظار صورة الرنين كي تشبع فضولك
    You have more curiosity than 90% of the doctors on this staff. Open Subtitles فضولك يفوق أكثر من 90 بالمئة من الٔاطباء هنا
    Captain, being a pilot is about protecting the public, not quenching your curiosity Open Subtitles أيها الكابتن أن تكون طياراً يعني أن عليك حماية المواطنين وليس لترضي فضولك
    Would you have raised your daughter with a jungle beast in an effort to satisfy your scientific curiosity? Open Subtitles هل ربيت ابنتك رفقة حيوان مفترس في مسعى لإرضاء فضولك العلمي؟
    And a reasonable person would obviously consent to being put in a coma against their will just to satisfy your curiosity. Open Subtitles و الشخص العاقل يمكنه بالطبع الموافقة على أن يكون في غيبوبة لكي يرضي فضولك
    It depends how curious you are about what comes next. Open Subtitles هذا يعتمد على مدى فضولك حول مالذي سيحدث بعد ذلك
    I just don't want you to feel ashamed for... you know, for being curious. Open Subtitles وأنا فقط لا أريدك أن تشعر بالخجل من.. كما تعلم, من فضولك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus