The restructuring was aimed at providing the human rights programme with a solid institutional basis ensuring effective and efficient action. | UN | واستهدفت عملية إعادة التشكيل هذه توفير أساس مؤسسي متين لبرنامج حقوق اﻹنسان بما يكفل القيام بتدابير فعالة وكفؤة. |
Objective 2: To provide effective and efficient management of trust fund accounts. | UN | الهدف ٢: توفير إدارة فعالة وكفؤة لحسابات الصناديق الاستئمانية. |
To do so, they must be effective and efficient and be designed to work together as a system, not individually. | UN | وللقيام بذلك، يجب أن تكون الضوابط فعالة وكفؤة وأن تكون مُصممة للعمل معا كمجموعة وليس بشكل فردي. |
Efforts would be made to integrate surface observations with near real-time space-based data for delivering effective and efficient forecast services to the public. | UN | وسوف تُبذل جهود لدمج عمليات رصد السطح في البيانات الفضائية شبه الفورية بغية تقديم خدمات تنبؤ فعالة وكفؤة للجمهور. |
xi. Programmes to strengthen and enhance the ability of work groups and teams to provide efficient and effective service to clients, for approximately 300 participants; | UN | ' 11` برامج لتوطيد وتعزيز قدرة مجموعات الأفرقة العاملة على تقديم خدمة فعالة وكفؤة للزبائن، لفائدة حوالي 300 مشارك؛ |
Efforts continue to establish effective and efficient mechanisms at Headquarters for monitoring procurement in the field. | UN | وتتواصل الجهود الرامية إلى إنشاء آليات فعالة وكفؤة في المقر من أجل رصد أنشطة الشراء في الميدان. |
Quite often, during our discussions on strengthening the United Nations, reference is made to the utmost necessity for the Organization to be both effective and efficient. | UN | إن كثيرا ما أشير خلال مناقشاتنا حول تعزيز الأمم المتحدة، إلى الضرورة القصوى لجعل المنظمة هيئة فعالة وكفؤة. |
:: Conducting effective and efficient pre-trial proceedings, trial proceedings and appeals proceedings | UN | :: تسيير إجراءات تمهيدية وابتدائية وإجراءات استئناف فعالة وكفؤة |
:: effective and efficient pre-trial procedures, trials and appeals procedures | UN | :: إجراءات تمهيدية وابتدائية وإجراءات استئناف فعالة وكفؤة |
:: Achieving effective and efficient management of the financial resources of the Court | UN | :: تحقيق إدارة فعالة وكفؤة للموارد المالية للمحكمة |
:: effective and efficient management of the Court's judicial activities | UN | :: إدارة فعالة وكفؤة لأنشطة المحكمة القضائية |
:: Achieving effective and efficient management of the financial and human resources of the Court | UN | :: تحقيق إدارة فعالة وكفؤة لموارد المحكمة المالية والبشرية |
:: Conducting effective and efficient pre-trial proceedings, trial proceedings and appeals proceedings | UN | :: تسيير إجراءات تمهيدية وابتدائية وإجراءات استئناف فعالة وكفؤة |
:: effective and efficient pre-trial procedures, trials and appeals procedures | UN | :: إجراءات تمهيدية وابتدائية وإجراءات استئناف فعالة وكفؤة |
:: Achieving effective and efficient management of the financial resources of the Court | UN | :: تحقيق إدارة فعالة وكفؤة للموارد المالية للمحكمة |
:: effective and efficient management of the Court's judicial activities | UN | :: إدارة فعالة وكفؤة لأنشطة المحكمة القضائية |
:: Achieving effective and efficient management of the financial and human resources of the Court | UN | :: تحقيق إدارة فعالة وكفؤة لموارد المحكمة المالية والبشرية |
:: An effective and efficient recruitment process for senior level positions | UN | :: عملية توظيف فعالة وكفؤة لمناصب الرتب العليا |
Follow-up by the United Nations should be system-wide, effective and efficient. | UN | وينبغي أن تكون عملية المتابعة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة وأن تكون فعالة وكفؤة. |
Japan actively participates in the negotiations in the hope that an effective and efficient verification mechanism will be established. | UN | وتشارك اليابان بفعالية في المفاوضات على أمل وضع آلية فعالة وكفؤة للتحقق. |
x. Programmes to strengthen and enhance the ability of work groups and teams to provide efficient and effective service to clients, for approximately 600 participants; | UN | ' 10` برامج لتوطيد وتعزيز قدرة مجموعات الأفرقة العاملة على تقديم خدمة فعالة وكفؤة للزبائن، لفائدة حوالي 600 مشارك؛ |
11. The Human Rights Council had been founded in response to the inability of the Third Committee to carry out effective and competent international human rights monitoring. | UN | 11 - وأعلن أن مجلس حقوق الإنسان قد أُنشئ استجابة لعدم قدرة اللجنة الثالثة على القيام بصورة فعالة وكفؤة برصد حقوق الإنسان الدولية. |