"فعالية المشاركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • effective participation
        
    • effective involvement
        
    • efficiency of participation
        
    Launch the handbook on effective participation during a side event at the fourth meeting of the Conference of the Parties UN تدشين دليل فعالية المشاركة خلال حدث على هامش الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف
    Effectiveness evaluation participant travel POPRC effective participation UN فعالية المشاركة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Consultant POPRC/effective participation NIPS training UN خبير للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في فعالية المشاركة
    It is clear to us that the durability of the cease-fire regime will depend to a large extent on the effective involvement of the international community in ensuring its observance. UN ومن الواضح لدينا أن ثبات نظام وقف إطلاق النار سيعتمد لدرجة كبيرة على فعالية المشاركة الدولية في مراقبته.
    :: To ensure that their high-level meetings coincide with the meetings held by the Security Council with regional organizations for better efficiency of participation and for substantive complementarity of agendas UN :: كفالة تزامن اجتماعاتهم الرفيعة المستوى مع الاجتماعات التي يعقدها مجلس الأمن مع المنظمات الإقليمية لزيادة فعالية المشاركة ولتحقيق التكامل بين مواضيع جداول الأعمال
    effective participation is generally enhanced where power and public resources and service delivery institutions are decentralized. UN وبصفة عامة، تتعزز فعالية المشاركة حيثما تمتعت السلطة والموارد العامة ومؤسسات تقديم الخدمات باللامركزية.
    The United Nations was well placed to guide the establishment of such a system since, among other things, it could ensure the effective participation of developing countries. UN واعتبر أن الأمم المتحدة في مكانة متميزة لتوجيه إنشاء مثل هذا النظام لأسباب عديدة منها قدرتها على ضمان فعالية المشاركة من جانب البلدان النامية.
    Report on activities for effective participation in the work of the Committee. UN 6 - تقرير بشأن أنشطة لتحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة.
    Report on activities for effective participation in the work of the Committee UN تقرير بشأن أنشطة لتحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة
    6. Report on activities for effective participation in the work of the Committee. UN 6 - تقرير بشأن أنشطة لتحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة.
    VI. Report on activities for effective participation in the work of the Committee UN سادساً - تقرير بشأن أنشطة لتحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة
    POPRC-10/7: effective participation in the work of the Persistent Organic Pollutants Review Committee UN ل ا م- 10/7: فعالية المشاركة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Her delegation would appreciate examples of good practice for promoting the effective participation of minorities and vulnerable groups in national decision-making processes. UN وذكرت أن وفدها سينظر بعين التقدير إلى أمثلة الممارسة الجيدة لتعزيز فعالية المشاركة من جانب الأقليات والفئات المستضعفة في العمليات الوطنية المفضية إلى صنع القرار في هذا المجال.
    6. Report on activities for effective participation in the work of the Committee. UN 6 - تقرير عن أنشطة تحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة.
    VI. Report on activities for effective participation in the work of the Committee UN سادساً - تقرير عن أنشطة تحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة
    The second objective is to organize the institutional and human capacity for more effective participation and engagement in hemispheric and global developments. UN الهدف الثانـــي هو تنظيم القـــدرات المؤسسية والبشرية لزيادة فعالية المشاركة في التطورات الحاصلة في نصف الكرة وفي العالم، والتعامل مع هذه التطورات.
    (c) Enhancing connectivity to markets through more effective participation in international trade negotiations and streamlining of customs procedures and mechanisms to ensure more efficient trade flows (trade facilitation). UN (ج) تعزيز القدرة على الاتصال بالأسواق عن طريق تحسين فعالية المشاركة في مفاوضات التجارة العالمية، وتبسيط الإجراءات الجمركية، وإيجاد آليات لضمان انسياب التجارة بفعالية أكبر (تيسير التجارة).
    The Committee will have before it a note by the Secretariat on support for effective participation in the work of the Persistent Organic Pollutants Committee (UNEP/POPS/POPRC.3/8). UN 26 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن دعم فعالية المشاركة في عمل لجنة الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.3/8).
    The effective involvement and coordination by all concerned stakeholders is seen as essential for achieving the aims of the Basel Declaration. UN 4 - وتعتبر فعالية المشاركة والتنسيق الفعاليْن من جانب جميع أصحاب المصلحة المعنيين أمراً جوهرياً لتحقيق مرامي إعلان بازل.
    The effective involvement and coordination by all concerned stakeholders is seen as essential for achieving the aims of the Basel Declaration. UN 4 - وتعتبر فعالية المشاركة والتنسيق الفعاليْن من جانب جميع أصحاب المصلحة المعنيين أمراً جوهرياً لتحقيق مرامي إعلان بازل.
    Participants also agreed to ensure that their high-level meetings coincide with the meetings held by the Security Council with regional organizations for better efficiency of participation and for substantive complementarity of agendas. UN كما اتفقوا على كفالة تزامن اجتماعاتهم الرفيعة المستوى مع الاجتماعات التي يعقدها مجلس الأمن مع المنظمات الإقليمية من أجل زيادة فعالية المشاركة وتحقيق التكامل بين مواضيع جداول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus