You all know what to do. All right, nobody panics. | Open Subtitles | وجميعكم تعلمون ما يجب فعلة حسناً, لا يفزع أحد. |
Telling me what to do, what to say, what to wear! | Open Subtitles | توقف عن إخبارى بما على فعلة وبما ألبس وبما أقول |
Not giving up meeting together, as some are in the habit of doing. | Open Subtitles | لن أستسلم على أن نكون سويًا كما أن البعض لديه فعلة اعتادها |
He asked the Chair of the Working Group to describe the main obstacles faced in the fulfilment of its mandate and indicate what could be done to improve its work. | UN | وطلب إلى رئيسة الفريق العامل أن تبيّن أهم العقبات التي تواجهها في تنفيذ ولايتها وما يمكن فعلة من أجل تحسين عمل الفريق. |
What's a guy gotta do to get a lead story? | Open Subtitles | ما الذي يتوجب علي الشخص فعلة للحصول علي قصة رائدة ؟ |
Everything he did revolved around the stupid men's rights group he started. | Open Subtitles | كل شيء فعلة يدور حول الغباء مجموعة حقوق الرجال الذي بدائها |
What you don't do is paint a bull's-eye on an operative's back. | Open Subtitles | الذي يجب فعلة هو وضع عين الثور على ظهر العملاء السريين |
All they had to do was ring the bell and take money. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعلة هو أن يدقوا الجرس و يأخذوا النقود |
Yes, but all we have to do is shut it down. | Open Subtitles | نعم سيدى , لكن كل ما علينا فعلة هو إغلاقها |
All I got to do is shower. We're good after that. Unless you want to join me, then we're really good. | Open Subtitles | .كل ما علي فعلة هو الاستحمام ، وسأكون جاهزا بعد ذلك الا إن قررتي مشاركتي الاستحمام،فسنكون جاهزين فعلا ً |
You know him. Oh, he'll know what to do. | Open Subtitles | أنتِ تعرفينه إنه سيعرف ما يجب علينا فعلة |
All we have to do is cut diagonally across any nearby field. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعلة هو نمشي بإنحراف الإتجاه عبر أيّة حقل مجاورة. |
This is my apocalyst. This is every last thing I want to do before things go kaput. | Open Subtitles | هذه قائمة الدينونة الخاصةَ بي ، فيها كلّ شيء أخير أود فعلة |
He's not searching for us now, he's doing it because he wants to do it, needs to do it. | Open Subtitles | انة لا يبحث من اجلنا الان , انة يفعل ذلك بسبب انة يريد فعلة , يحتاج ان يفعل ذلك |
I don't know what you're trying to do here, son, but you're doing it the wrong way. | Open Subtitles | أنا لا اعرف مالذي تحاول فعلة هنا يابني لكن أنت تقوم به بالطريقة الخطأ |
It doesn't matter that you're a bad dancer, it's just another thing we get to do together, and I love doing things with you. | Open Subtitles | انه مجرد شيىء اخر يمكننا فعلة سوياً و انا احب ان افعل اشياء معك |
We've been trying to stop Valentine. What has the Clave done? | Open Subtitles | لقد كنا نحاول ايقاف فلانتين ما الذي فعلة المجلس |
The Red Knights are, and they will pay for what they have done. | Open Subtitles | هذه فعلة الفرسان الحمر وسيدفعون ثمن مافعلوا |
You are responsible for what he's done and what he will do to two more girls that have nothing to do with what happened to you. | Open Subtitles | انت مسئول عن ما فعلة وما الذى سيفعلة لفتاتين اخرتين ذلك ليس لة علاقة بما حدث لك |
So, a friend of mine-- not me-- got kicked out of boarding school, and she wonders what she can do to appeal the obvious mistake they made. | Open Subtitles | إذاً صديق لي ليس أنا طرد من مدرسة داخلية وهي تتسائل مالذي تستطيع فعلة |
Plus you know I would never do what he did. | Open Subtitles | بالأضافة أنك تعلمين اننى لن أفعل ما فعلة هو |
I just don't see he and his brother going to all this trouble without wanting the world to know what Tate did to them, why Tate had to be punished. | Open Subtitles | هو و اخية ذهبوا الى كل تلك المشاكل بدون رغبتهم فى معرفة العالم ما الذى فعلة تَيت لهم لماذا تَيت علية ان يُعاقب |