"فعلة" - Translation from Arabic to English

    • to do
        
    • doing
        
    • done
        
    • do to
        
    • he did
        
    • do is
        
    • did to
        
    You all know what to do. All right, nobody panics. Open Subtitles وجميعكم تعلمون ما يجب فعلة حسناً, لا يفزع أحد.
    Telling me what to do, what to say, what to wear! Open Subtitles توقف عن إخبارى بما على فعلة وبما ألبس وبما أقول
    Not giving up meeting together, as some are in the habit of doing. Open Subtitles لن أستسلم على أن نكون سويًا كما أن البعض لديه فعلة اعتادها
    He asked the Chair of the Working Group to describe the main obstacles faced in the fulfilment of its mandate and indicate what could be done to improve its work. UN وطلب إلى رئيسة الفريق العامل أن تبيّن أهم العقبات التي تواجهها في تنفيذ ولايتها وما يمكن فعلة من أجل تحسين عمل الفريق.
    What's a guy gotta do to get a lead story? Open Subtitles ما الذي يتوجب علي الشخص فعلة للحصول علي قصة رائدة ؟
    Everything he did revolved around the stupid men's rights group he started. Open Subtitles كل شيء فعلة يدور حول الغباء مجموعة حقوق الرجال الذي بدائها
    What you don't do is paint a bull's-eye on an operative's back. Open Subtitles الذي يجب فعلة هو وضع عين الثور على ظهر العملاء السريين
    All they had to do was ring the bell and take money. Open Subtitles كل ما عليهم فعلة هو أن يدقوا الجرس و يأخذوا النقود
    Yes, but all we have to do is shut it down. Open Subtitles نعم سيدى , لكن كل ما علينا فعلة هو إغلاقها
    All I got to do is shower. We're good after that. Unless you want to join me, then we're really good. Open Subtitles .كل ما علي فعلة هو الاستحمام ، وسأكون جاهزا بعد ذلك الا إن قررتي مشاركتي الاستحمام،فسنكون جاهزين فعلا ً
    You know him. Oh, he'll know what to do. Open Subtitles أنتِ تعرفينه إنه سيعرف ما يجب علينا فعلة
    All we have to do is cut diagonally across any nearby field. Open Subtitles كل ماعلينا فعلة هو نمشي بإنحراف الإتجاه عبر أيّة حقل مجاورة.
    This is my apocalyst. This is every last thing I want to do before things go kaput. Open Subtitles هذه قائمة الدينونة الخاصةَ بي ، فيها كلّ شيء أخير أود فعلة
    He's not searching for us now, he's doing it because he wants to do it, needs to do it. Open Subtitles انة لا يبحث من اجلنا الان , انة يفعل ذلك بسبب انة يريد فعلة , يحتاج ان يفعل ذلك
    I don't know what you're trying to do here, son, but you're doing it the wrong way. Open Subtitles أنا لا اعرف مالذي تحاول فعلة هنا يابني لكن أنت تقوم به بالطريقة الخطأ
    It doesn't matter that you're a bad dancer, it's just another thing we get to do together, and I love doing things with you. Open Subtitles انه مجرد شيىء اخر يمكننا فعلة سوياً و انا احب ان افعل اشياء معك
    We've been trying to stop Valentine. What has the Clave done? Open Subtitles لقد كنا نحاول ايقاف فلانتين ما الذي فعلة المجلس
    The Red Knights are, and they will pay for what they have done. Open Subtitles هذه فعلة الفرسان الحمر وسيدفعون ثمن مافعلوا
    You are responsible for what he's done and what he will do to two more girls that have nothing to do with what happened to you. Open Subtitles انت مسئول عن ما فعلة وما الذى سيفعلة لفتاتين اخرتين ذلك ليس لة علاقة بما حدث لك
    So, a friend of mine-- not me-- got kicked out of boarding school, and she wonders what she can do to appeal the obvious mistake they made. Open Subtitles إذاً صديق لي ليس أنا طرد من مدرسة داخلية وهي تتسائل مالذي تستطيع فعلة
    Plus you know I would never do what he did. Open Subtitles بالأضافة أنك تعلمين اننى لن أفعل ما فعلة هو
    I just don't see he and his brother going to all this trouble without wanting the world to know what Tate did to them, why Tate had to be punished. Open Subtitles هو و اخية ذهبوا الى كل تلك المشاكل بدون رغبتهم فى معرفة العالم ما الذى فعلة تَيت لهم لماذا تَيت علية ان يُعاقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more