Your fucking brother, your mother, your sister, you all have to live with what you did, you know? | Open Subtitles | لأنني أفهم الآن، والدتك وأخوك وأختك عليكم جميعا التعايش مع ما فعلتموه |
And I'm still here to help him make sense of what you did. | Open Subtitles | و أنا سأظل هُنا لأساعده أن يقتنع بما فعلتموه به |
I want you all to write about what you did this summer, okay? | Open Subtitles | أريدكم أن تكتبوا عن ما فعلتموه هذا الصيف، حسناً؟ |
Listen,I want to thank you for all you've done for me and the Murphys on this case. | Open Subtitles | اسمع اريد أن أشكركم لكل ما فعلتموه لأجلي انا و آل ميرفي في هذه القضية |
I will never forget what you have done today. | Open Subtitles | أنا لن أنسى ما فعلتموه اليوم أيها الأولاد |
What the hell did you do to get half the BTK to chase your little asses down the street? | Open Subtitles | مالذي فعلتموه لتجعلوا نصف العصابه الفيتناميه تطاردكم إلى الشارع؟ |
I went on your computer last night, and I know what you did. | Open Subtitles | دخلت على اجهزتكم الليلة الماضية وأعرف ما فعلتموه |
Because what you did was dead wrong. | Open Subtitles | لأن ما فعلتموه خاطئاً جداً لقد كانت تسمم إبنتها |
And you are gonna tell me who else knew what you did So that we can find this guy. | Open Subtitles | وستخبرينني من يعلم أيضاً بما فعلتموه حتى نتمكن من إيجاد هذا الشخص. |
To thank you for all you did, bringing down a drug ring, we have a little present for you: | Open Subtitles | لنشكركم على كل ما فعلتموه, إسقاط عصابة مخدرات, لدينا هدية صغيرة لكم: |
What you did is insubordination, borderline treason. | Open Subtitles | ما فعلتموه هو العصيان، الخيانة الشريط الحدودي. |
What you did with that crowd out there, I mean, I've never seen anything like that. | Open Subtitles | ما فعلتموه مع الجمهور هناك.. لم أرَ شيئا كهذا من قبل |
While the world may not know what you did to save it, the men and the women in this room do. | Open Subtitles | مع ان هذا العالم قد لا يعلم ما فعلتموه لإنقاذه الرجال والنساء بهذه الغرفه يعلمون ذلك |
Well, I hope you have more luck with these than you did with the last few. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لكما حظاً موفقاً مع هؤلاء أكثر مما فعلتموه مع السابقين. |
We just wanted to say thank you for everything you did. | Open Subtitles | لقد أردنا فقط أن نشكركم لأجل كل شيء فعلتموه |
Look what you've done to my outfit. You're so impatient. | Open Subtitles | أنظروا إلى ما فعلتموه ببدلتي، أنتم حقاُ عديموا الصبر |
Before we get the results, I just want to thank you all for everything you've done for me. | Open Subtitles | قبل أن نحصل على النتائج أريد أن أشكركم جميعا لكل ما فعلتموه لأجلي |
For those of you that can't work that way, I understand'em thank you for what you've done. | Open Subtitles | لمن لا يمكن لهم العمل بهذه الطريقة، فإنني أتفهّمهم. وأشكركم على ما قد فعلتموه. |
I have evidence of everything you people have done on this camera! | Open Subtitles | لدي أدلة على كل ما فعلتموه ! على آلة التصوير هذه |
What the hell did you do? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بحق الجيم أيها الضباط؟ |
The system was established in order to prevent exactly what you had set out to do and did to us from 1963 to 1974. | UN | فقــد وضع النظام بغية الحيلولة دون ما شرعتم في القيام به بالضبط. وما فعلتموه بنا في الفترة من عام ١٩٦٣ إلى عام ١٩٧٤. |
What amazing work have you done? | Open Subtitles | ما هو الفعل المذهل الذي فعلتموه ؟ |
That's some fucked-up shit you guys did. It's got me all paranoid. | Open Subtitles | ،هذا الهراء الذي فعلتموه يا رفاق .يصبني بالجنون |