"فعلت ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • did it
        
    • did that
        
    • done so
        
    • did you do that
        
    • done it
        
    • did this
        
    • I did
        
    • did you do it
        
    • done that
        
    • 'd you do that
        
    • did so
        
    • 'd you do it
        
    • do so
        
    • done this
        
    • I do that
        
    I don't think I'll go back, but I'm glad I did it. Open Subtitles أنا أعتقد أنني لن أعود، ولكن أنا سعيد لأني فعلت ذلك.
    You're not the one that betrayed Ana, I did that. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي خيانة أنا، وأنا فعلت ذلك.
    It had already done so in its labour laws, but in other areas the effort was still lagging. UN وقد فعلت ذلك في قوانين البلد المتعلقة بالعمل، ولكنها ما زالت تتلكأ بالجهد في المجالات الأخرى.
    did you do that after the kidnapping to avoid being identified? Open Subtitles هل فعلت ذلك بعد الخطف لتجنب أن يتم تحديد هويتك؟
    If I could think I'd known how I would have done it. Open Subtitles إذا كنت أفكر أود أن يعرف كيف كنت قد فعلت ذلك.
    They did this with a sense of generosity, a breadth of purpose and a boldness that today must inspire our action even more. UN ولقد فعلت ذلك بروح من السخاء وبعد النظر والجرأة التي يجب أن نستلهما بقدر أكبر في ما نتخذه اليوم من إجراءات.
    An alliance with those terrible people. Son, why did you do it? Open Subtitles التحالف مع هؤلاء الناس البشعين إبنى ، لماذا فعلت ذلك ؟
    Nancy Drew did it all the time, nobody gave her shit. Open Subtitles نانسي درو فعلت ذلك طول الوقت، ولم يعرها أحد إنتباها
    I did it for you so we wouldn't have to hurt anybody. Open Subtitles فعلت ذلك لأجلك كيلا نضطرّ لإيذاء أيّ أحد لكنّهم هنا الآن
    It's a good idea, and I did it for our family. Open Subtitles ‏‏إنها فكرة جيدة، ‏وأنا فعلت ذلك من أجل عائلتنا. ‏
    Yes, I know she did that to herself because Ferguson made her. Open Subtitles أعلم بأنها من فعلت ذلك بنفسها بسبب ان فيرغسون اجبرتها بذلك
    You did that so you wouldn't have to marry me. Open Subtitles أنتِ فعلت ذلك حتى لا يتوجب عليك الزواج بي
    Oh, I already did that before I came in here. Open Subtitles أوه، أنا فعلت ذلك بالفعل قبل مجيئي الى هنا
    Four States have adequately criminalized terrorist recruitment, while the remainder have either partially done so, or have not done so at all. UN وجرّمت 4 دول بصورة وافية تجنيد الإرهابيين في حين أن البقية فعلت ذلك إما جزئيا أو لم تفعله على الإطلاق.
    Those States that have done so should fully implement those agreements. UN وعلى الدول التي فعلت ذلك أن تنفذ تلك الاتفاقات بالكامل.
    did you do that to him before you came back to me with that mouth? Open Subtitles هل فعلت ذلك له قبل أن تعود إلي بذلك الفم؟
    I was wondering, did you do that before or after you called 911? Open Subtitles كنت اتسائل ان كنت فعلت ذلك قبل أو بعد ان تتصل بـ 911؟
    Oh please, I've done it on the floor of Bed, Bath Beyond. Open Subtitles يا رجاء، وقد فعلت ذلك في الطابق من سرير، حمام وبعدها.
    Now, I presume you did this to get my endorsement. Open Subtitles الآن أنا أفترض أنك فعلت ذلك للحصول على تأييدي
    And I did so without breaking your neck, which was hard. Open Subtitles وأنا فعلت ذلك دون كسر عنقك، والتي كان من الصعب.
    Inventing something is impossible. How did you do it? Open Subtitles اختراع الاشياء شئ مستحيل، كيف فعلت ذلك ؟
    Not many dads would have done that for their daughter. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الآباء قد فعلت ذلك لابنتهم.
    Why'd you do that for me anyway? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك من أجلى على أى حال؟
    The very first time that you ran for office, why'd you do it? Open Subtitles المرة الأولى التي إبتعدت بها عن المكتب لماذا فعلت ذلك ؟
    Become parties to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, if yet to do so. UN أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد.
    I don't know a sandblaster on the market that can make a cut that precise, so I think a meta-human may have done this. Open Subtitles أنا لا أعرف المنظف في السوق التي يمكن أن تجعل خفض أن الدقيق، لذلك أعتقد أن من الانسان ميتا قد فعلت ذلك.
    Francis, I could be impeached if I do that. No, no. Open Subtitles ـ قد أتعرض للاتهام إن فعلت ذلك ـ كلا، اسمعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus