I don't think I'll go back, but I'm glad I did it. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنني لن أعود، ولكن أنا سعيد لأني فعلت ذلك. |
You're not the one that betrayed Ana, I did that. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي خيانة أنا، وأنا فعلت ذلك. |
It had already done so in its labour laws, but in other areas the effort was still lagging. | UN | وقد فعلت ذلك في قوانين البلد المتعلقة بالعمل، ولكنها ما زالت تتلكأ بالجهد في المجالات الأخرى. |
did you do that after the kidnapping to avoid being identified? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك بعد الخطف لتجنب أن يتم تحديد هويتك؟ |
If I could think I'd known how I would have done it. | Open Subtitles | إذا كنت أفكر أود أن يعرف كيف كنت قد فعلت ذلك. |
They did this with a sense of generosity, a breadth of purpose and a boldness that today must inspire our action even more. | UN | ولقد فعلت ذلك بروح من السخاء وبعد النظر والجرأة التي يجب أن نستلهما بقدر أكبر في ما نتخذه اليوم من إجراءات. |
An alliance with those terrible people. Son, why did you do it? | Open Subtitles | التحالف مع هؤلاء الناس البشعين إبنى ، لماذا فعلت ذلك ؟ |
Nancy Drew did it all the time, nobody gave her shit. | Open Subtitles | نانسي درو فعلت ذلك طول الوقت، ولم يعرها أحد إنتباها |
I did it for you so we wouldn't have to hurt anybody. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأجلك كيلا نضطرّ لإيذاء أيّ أحد لكنّهم هنا الآن |
It's a good idea, and I did it for our family. | Open Subtitles | إنها فكرة جيدة، وأنا فعلت ذلك من أجل عائلتنا. |
Yes, I know she did that to herself because Ferguson made her. | Open Subtitles | أعلم بأنها من فعلت ذلك بنفسها بسبب ان فيرغسون اجبرتها بذلك |
You did that so you wouldn't have to marry me. | Open Subtitles | أنتِ فعلت ذلك حتى لا يتوجب عليك الزواج بي |
Oh, I already did that before I came in here. | Open Subtitles | أوه، أنا فعلت ذلك بالفعل قبل مجيئي الى هنا |
Four States have adequately criminalized terrorist recruitment, while the remainder have either partially done so, or have not done so at all. | UN | وجرّمت 4 دول بصورة وافية تجنيد الإرهابيين في حين أن البقية فعلت ذلك إما جزئيا أو لم تفعله على الإطلاق. |
Those States that have done so should fully implement those agreements. | UN | وعلى الدول التي فعلت ذلك أن تنفذ تلك الاتفاقات بالكامل. |
did you do that to him before you came back to me with that mouth? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك له قبل أن تعود إلي بذلك الفم؟ |
I was wondering, did you do that before or after you called 911? | Open Subtitles | كنت اتسائل ان كنت فعلت ذلك قبل أو بعد ان تتصل بـ 911؟ |
Oh please, I've done it on the floor of Bed, Bath Beyond. | Open Subtitles | يا رجاء، وقد فعلت ذلك في الطابق من سرير، حمام وبعدها. |
Now, I presume you did this to get my endorsement. | Open Subtitles | الآن أنا أفترض أنك فعلت ذلك للحصول على تأييدي |
And I did so without breaking your neck, which was hard. | Open Subtitles | وأنا فعلت ذلك دون كسر عنقك، والتي كان من الصعب. |
Inventing something is impossible. How did you do it? | Open Subtitles | اختراع الاشياء شئ مستحيل، كيف فعلت ذلك ؟ |
Not many dads would have done that for their daughter. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الآباء قد فعلت ذلك لابنتهم. |
Why'd you do that for me anyway? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك من أجلى على أى حال؟ |
The very first time that you ran for office, why'd you do it? | Open Subtitles | المرة الأولى التي إبتعدت بها عن المكتب لماذا فعلت ذلك ؟ |
Become parties to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, if yet to do so. | UN | أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد. |
I don't know a sandblaster on the market that can make a cut that precise, so I think a meta-human may have done this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف المنظف في السوق التي يمكن أن تجعل خفض أن الدقيق، لذلك أعتقد أن من الانسان ميتا قد فعلت ذلك. |
Francis, I could be impeached if I do that. No, no. | Open Subtitles | ـ قد أتعرض للاتهام إن فعلت ذلك ـ كلا، اسمعي |