"فعلناه كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • we did was
        
    • we've done
        
    • we were doing was
        
    Well, I'm not saying what we did was out of bravery. Open Subtitles حسنا انا لا اقول ان ما فعلناه كان من الشجاعه
    What we did was stress and circumstances, and pheromones. Open Subtitles ما فعلناه كان نتيجة الضغط و الظروف والفيرومونات
    What we did was colossally fucking stupid, and we can't afford not to realize that anymore. Open Subtitles ما فعلناه كان سخيف بشكل غبي للغاية ولا يمكننا تحمّل عدم إدراك ذلك بعد الآن
    "A," lower your voice, and "B," all we've done is kiss so far. Open Subtitles اولا اخفضى صوتك, ثانيا كل ما فعلناه كان تقبيل حتى الان
    No, and I so wanted him to... but what we were doing was so perfect. Open Subtitles وما فعلناه كان رائع بالطبع رائع
    So... but what we did was we did obtain some pics, the exact models. Open Subtitles لكن ما فعلناه كان إقتناء بعض وحدات التحكم من نفس الطراز
    Everywhere we went, everything we did, was another opportunity to have sex. Open Subtitles كل مكان ذهبنا إليه، كل شيء فعلناه كان مناسبة أخرى لممارسة الجنس
    Everything we did was to make the world a safer place. But we strayed from the path. Open Subtitles كل ما فعلناه كان لجعل العالم مكانا أفضل لكننا حدنا عن الطريق.
    What we did was necessary for the sake of national security. Open Subtitles ما فعلناه كان ضرورياً من أجل الأمن القومى
    Well, the first thing we did was to cut an access road all the way to the top of the hill. Open Subtitles حسناً اول شيئاً فعلناه كان قطع طريق المرور الطريق المؤدى الى اعلى التله
    But I'm not going to stand here and tell you what we did was wrong, because we weren't. Open Subtitles لكني لن أقف هنا وأخبركِ بأن ما فعلناه كان خطأ، لأنه ليس بخطأ
    What we did was wrong. But we did it for the greatest reason of all. Open Subtitles . ما فعلناه كان خطأً . لكن نحن فعلنا ذلك لأعظم الأسباب الموجودة
    And nothing we did was good enough. Open Subtitles ولا شيء مما فعلناه كان جيّداً بما فيه الكفاية
    Yeah, but the first thing we did was compare crime scene photos. Open Subtitles أجل، لكن أوّل شيءِ فعلناه كان مُقارنة صور المسارح.
    The first thing we did was to stage your execution. National press coverage. Open Subtitles أول شيء فعلناه كان تنظيم إعدامك التغطية الجماهيرية الوطنية
    So if we come back to say what we did was a waste... Open Subtitles لذا، إذا رجعنا للقول أن ما فعلناه كان مضيعة
    The worst thing we did was hoist a guy's underwear up a flagpole. Open Subtitles أسوأ ما فعلناه كان وضع السروال الداخلي لأحد الشبان على سارية العلَم
    Everything we did was in self-defense. Open Subtitles كل ما فعلناه كان دفاعا عن النفس
    Everything we've done so far has been completely by the book. Open Subtitles كل شئ فعلناه كان بالاستعانة بالكتاب
    Everything we've done has been for your happiness! Open Subtitles كل ما فعلناه كان من أجل سعادتكِ
    No, and I so wanted him to... but what we were doing was so perfect. Open Subtitles وما فعلناه كان رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus