"فعليّة" - Dictionnaire arabe anglais

    "فعليّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • actual
        
    • a real
        
    Maybe we should call in a bomb threat, just empty the place, or maybe plant an actual bomb. Open Subtitles ربّما علينا قدح إنذار قنبلة لإخلاء الشركة أو ربّما نزرع قنبلة فعليّة صغيرة لا تؤذي أحدًا
    This guy has got the one thing we were severely lacking last time: an actual plan. Open Subtitles هذا الرجُل حصَل على شيء واحد كنّا نفتقر إليَه بشدة فالآونة الأخيرة خُطة فعليّة‫. ‬
    I feel like we have a real investigation in motion, with real evidence that points towards an actual Eastern European motorcycle gang, which, I think, trumps your hunch about your sister and a backpack. Open Subtitles أنا أشعر بأن لدينا تحقيق فعلي تتحرك مع أدلة فعليّة تشير نحو العصابة الأوربي شرقية أصحاب الدراجات النارية, كما أعتقد
    Or that we recorded an actual experience of what somebody has when they die. Open Subtitles أو أنّنا نحن سجّلنا تجربة فعليّة لما يحصل لشخص ما عندما يموت
    Now, I can't confirm if these are actual animal attacks or something else, but it's worth looking into... Open Subtitles لا يمكنني التأكيد ما إن كانت تلك هجمات حيوانات فعليّة أو شيء آخر، لكنّها تستحق أن يتم تحريها.
    After all those false alarms, she has to step up her game with an actual injury. Open Subtitles ربّما بعد كل هذه الإنذارات الكاذبة، إضطرت أن ترتقي بلعبتها قليلاً بإصابة فعليّة
    There's Flash and--and Supergirl and--and people with actual powers now. Open Subtitles هنالك (البرق) و(الفتاة الخارقة) وأناس ذوو قدرات فعليّة الآن.
    You know, there's an actual scientific word for why people go to these events. Open Subtitles -يا للجذل . أتعلم أن هناك كلمةً علميّةً فعليّة تصف سبب حضور الناس لتلك الأحداث؟
    While everybody else is out working actual cases. Open Subtitles بينما كلّ واحد خارج بقضية فعليّة.
    Not that you've found any actual evidence, Open Subtitles ولك تحصُل على أدلّة فعليّة
    - These are actual human remains. Open Subtitles -هذه بقايا إنسانيّة فعليّة -مومياء
    Hope you don't need any actual paperwork because everything's out by my desk and my desk is out by Chuck. Open Subtitles آمل ألّا تحتاج أيّ أوراق عمل فعليّة. لأن كلّها على مكتبي ومكتبي أخذه (تشاك).
    So you think you got an actual piece sent to you by Mr. Jones. Open Subtitles تحسب أنّك تملك قطعة فعليّة أُرسلت لك من قبل السيّد (جونز).
    I know he thinks a morning stroll in Central Park is a gift, but Sylvia's gonna expect an actual gift. Open Subtitles أعلم أنه يظن نزهة صباحية في السنترال بارك هي هدية، لكن (سيلفيا) ستتوقع هدية فعليّة.
    Well, It's not an actual emergency. Open Subtitles -ليست حالة طارئة فعليّة
    Some of these awards are for actual achievements-- Open Subtitles بربّكِ يا (ألكسيس)، بعض هذه الجوائز عبارة عن إنجازات فعليّة...
    actual evidence. Open Subtitles أدلة فعليّة
    You two have done so much for me, the least I could do was help us live like a real Muslim family. Open Subtitles لقد فعلتما الكثير لأجلي، وأقلّ ما يسعني فعله هو المساعدة على أن نحيا كعائلة مسلمة فعليّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus