"فعل الدولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • an act of a State
        
    • act of the State
        
    • the act of a State
        
    • wrongful act of a State
        
    • that State
        
    • State response
        
    • been perpetrated by a State
        
    The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا أمر يحكمه القانون الدولي.
    an act of a State shall not be considered a breach of an international obligation unless the State is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يعتبر فعل الدولة خرقاً لالتزام دولي ما لم يكن هذا الالتزام واقعاً على الدولة وقت حدوث ذلك الفعل.
    The wrongfulness of an act of a State is precluded if the act is required in the circumstances by a peremptory norm of general international law. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل الدولة إذا كان ذلك الفعل تقتضيه في هذه الظروف قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام.
    5. Chapter II. The " act of the State " under UN الفصل الثاني - " فعل الدولة " بمقتضى القانون الدولي
    The above-mentioned qualification of the relation between the act of the State and the recommendation of the organization would certainly help in this regard. UN ولعل التقييد المذكور أعلاه للعلاقة بين فعل الدولة وتوصية المنظمة يفيد في هذا الصدد.
    4. Article 4: Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN المادة ٤: وصف فعل الدولة غير المشروع دوليا
    It said that an act of a State, which constituted a breach of an international obligation, was an internationally wrongful act, regardless of the subject matter of the obligation breached. UN فقد جاء فيها أن فعل الدولة الذي يشكل خرقاً لالتزام دولي هو فعل غير مشروع دولياً بغض النظر عن موضوع الالتزام المخروق.
    The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا أمر يحكمه القانون الدولي.
    an act of a State does not constitute a breach of an international obligation unless the State is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل الدولة خرقا لالتزام دولي ما لم يكن هذا الالتزام واقعا على الدولة وقت حدوث ذلك الفعل.
    The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا أمر يحكمه القانون الدولي.
    an act of a State does not constitute a breach of an international obligation unless the State is bound by the obligation in question at the time the act occurs. UN لا يشكل فعل الدولة خرقا لالتزام دولي ما لم يكن هذا الالتزام واقعا على الدولة وقت حدوث ذلك الفعل.
    Article 3. Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN المادة 3 - وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
    Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
    Article 3. Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN المادة 3 - وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
    Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
    The point is made clear in article 3 of the International Law Commission articles, which is entitled `Characterization of an act of a State as internationally wrongful': ... UN وهذه المسألة موضحة في المادة 3 من مواد لجنة القانون الدولي المعنونة ' ' وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا``...
    The paragraph was also contrary to such well-established legal principles of public law as the sovereign immunity of States and the act of the State. UN وتتعارض هذه الفقرة أيضا مع مبادئ قانونية راسخة للقانون العام كمبدأ الحصانة السيادية للدول ومبدأ فعل الدولة.
    Chapter II. The “act of the State” under international law UN الفصل الثاني - " فعل الدولة " بمقتضى القانون الدولي
    The primary question was whether the act of the State had been intended to produce legal effects vis-à-vis one or more other States which had not participated in its performance and whether it would produce such effects if those States did not accept its consequences, either explicitly, or as implied by their subsequent behaviour. UN وإن السؤال الرئيسي هو ما إذا كان فعل الدولة مقصودا منه إحداث آثار قانونية إزاء دولة أو دول أخرى لم تشترك في القيام به وما إذا كان يُحدث هذه اﻵثار لو لم تقبل هذه الدول بما يترتب عليه من نتائج سواء كان صراحة أو ضمنا يفهم من سلوكها اللاحق.
    62. The procedural rules must make it clear who was entitled to declare the act of a State wrongful and under what circumstances. UN 62 - وقال إنه ينبغي أن توضح القواعد الإجرائية من يحق له إعلان أن فعل الدولة فعل غير مشروع وفي أية ظروف يحق له ذلك.
    The commentary should make it clear that, once it is shown that the harm suffered has been caused by the wrongful act of a State, the State must make reparation therefor. UN وينبغي أن يوضح التعليق أنه إذا تبين أن الضرر المتكبد ناجم عن فعل الدولة غير المشروع، فإنه وجب عليها الجبر.
    Draft article 5 establishes that acts of organs that are, under the municipal law of a State, organs of that State are acts of that State. UN وينص مشروع المادة ٥ على أن اﻷعمال التي تقوم بها اﻷجهزة التي تكون تابعة للدولة بموجب قانونها المحلي، هي أعمال من فعل الدولة.
    V. State response to violence against women 27 - 47 10 UN خامساً - ردة فعل الدولة تجاه العنف ضد المرأة 27-47 13
    International responsibility presupposes that, in addition to an internationally wrongful act having been perpetrated by a State, the act in question has injured another State. UN إن المسؤولية الدولية تستلزم، إلى جانب فعل الدولة غير المشروع دوليا، أن يكون هذا الفعل قد ألحق ضررا بدولة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus