"فقدت السيطرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • lost control
        
    • out of control
        
    • lose control
        
    • losing control
        
    • lost it
        
    • just lost
        
    It was, however, reported that, in recent months, Al-Shabaab had lost control of many towns in the Galguduud region. UN غير أن تقارير الأشهر الأخيرة أفادت بأن حركة الشباب فقدت السيطرة على مدن عديدة في منطقة غالغودود.
    As soon as that desire arose, she lost control Open Subtitles ،بعدما تملّكتها تلك الرغبة فقدت السيطرة على نفسها
    I was fixing the cushions. I totally lost control. Open Subtitles لقد كنت أصلح الوسائد و فقدت السيطرة تماماً
    He was riding a bus on a winding road when, as a result of speeding, the bus went out of control and overturned. UN وبينما كان يستقل حافلة في طريق متعرج، فقدت السيطرة على الحافلة وانقلبت نتيجة السرعة.
    Laritate, you have obviously lost control of the helm. Open Subtitles لاريتيت , واضح أنك فقدت السيطرة على الدفّة
    In the implementation of Release 1, it had been discovered that the Organization had lost control of its paper flow with regard to its staffing situation and corrections had had to be made. UN فاكتشف في تنفيذ اﻹصدار ١، أن المنظمة فقدت السيطرة على تدفق أوراقها المتعلقة بحالة موظفيها وكان لا بد من إجراء تصحيحات.
    By the date of this report, UNPROFOR had lost control of all the weapons collection points in the Sarajevo exclusion zone. UN وفي تاريخ إعداد هذا التقرير كانت القوة قد فقدت السيطرة على جميع مراكز تجميع اﻷسلحة في منطقة الاستبعاد في سراييفو.
    Between the Meadeville fiasco and the escapades at Kane Hill, you've lost control. Open Subtitles بين الفوضى ميديفيل والهروب في كين هيل، فقدت السيطرة.
    So, no, the last thing I want to hear is how you lost control. Open Subtitles لذلك، لا، آخر شيء أريد أن أسمع هو كيف فقدت السيطرة.
    No. My children have turned on me. I have lost control of them. Open Subtitles كلا، لقد إنقلب أولادي عليّ، لقد فقدت السيطرة عليهم
    I lost control. Open Subtitles و الذي جعلني أتضور جوعًا بشكلٍ جنوني فقدت السيطرة
    Captain Mathison failed to follow emergency protocol and lost control of the plane. Open Subtitles كابتن ماثيثون فشلت في إتباع إجراءات الطوارئ و فقدت السيطرة على الطائرة
    It's clear she panicked, lost control. Open Subtitles من الواضح أنها أصيبت بالهلع و فقدت السيطرة
    They revolt when they're angry, if they think I've lost control. Open Subtitles بل يتمرًدون عندما يكونون غاضبون إن كانوا يعتقدون أنني فقدت السيطرة
    Ultimately, I lost control of what I set in motion. Open Subtitles في نهاية المطاف، فقدت السيطرة على ما كنت قد بدأته
    Mm, guys, I have officially lost control of the situation. Open Subtitles يا اصدقاء لقد فقدت السيطرة على الموقف رسميا
    It should be noted that Petra, too, rarely lost control. Open Subtitles يجب التنويه إلى أن "بيترا"، نادرًا ما فقدت السيطرة.
    Just hours later, Mrs. Linley's car spun out of control, and she was gravely injured. Open Subtitles وبعد ساعات من ذلك, السيدة لينلي فقدت السيطرة على سيارتها وأصيبت بجراح نتيجة لذلك
    Tranq gun's for me... in case I lose control. Open Subtitles هذا سلاح مهدأ، يستخدم علي في حال فقدت السيطرة
    Yeah, well, the thing is, Meg is becoming a little enamored with me and I'm kind of losing control of the situation. Open Subtitles الشيء هو .. أن ميج أصبحت مغرمة بي قليلاً وأنا فقدت السيطرة بعض الشيء
    Media got a hold of the program name, which means your old boss control just lost it. Open Subtitles حصلت وسائل الإعلام على اسم البرنامج. ذلك يعنى أن رئيسة عملك السابق فقدت السيطرة عليه..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus