It will be a decision of the type referred to in one of the paragraphs of article 18. | UN | وسوف يكون قرارا من النوع الذي أشير إليه في فقرات المادة ١٨. |
Below are paragraphs of article 7 that relate to this issue: | UN | وترد أدناه فقرات المادة 7 المتصلة بهذه المسألة: |
The designation of the various paragraphs of article 2 should be changed. | UN | وسيكون من الملائم تغيير طريقة ترقيم كل فقرة فرعية من فقرات المادة ٢. |
3. Although the reporting obligations of all States parties include article 1, only some reports give detailed explanations regarding each of its paragraphs. | UN | 3- وعلى الرغم من أن التزامات جميع الدول الأطراف بتقديم التقارير تشمل المادة 1، فان القليل فقط من هذه التقارير يعطي شروحا مفصلة تتعلق بكل من فقرات المادة المذكورة. |
3. Although the reporting obligations of all States parties include article 1, only some reports give detailed explanations regarding each of its paragraphs. | UN | 3- وعلى الرغم من أن التزامات جميع الدول الأطراف بتقديم التقارير تشمل المادة 1، فان القليل فقط من هذه التقارير يعطي شروحا مفصلة تتعلق بكل من فقرات المادة المذكورة. |
The Working Group proceeded with a paragraph-by-paragraph consideration of the article. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في كل فقرة من فقرات المادة على حدة. |
Refer to paragraphs under Article 10 for details on access to formal and NFE, including vocational training, in rural areas. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل عن الوصول إلى التعليم الرسمي والتعليم غير الرسمي، بما في ذلك التدريب المهني في المناطق الريفية، إرجع إلى فقرات المادة 10. |
Canada prefers to see the paragraphs of article 6 remain consistent with the Convention relating to the Status of Refugees, noting that expulsion under draft article 6, paragraph 1, cannot be limited to national security and public order. | UN | وتفضل كندا أن تظل فقرات المادة 6 متسقة مع الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين، مع ملاحظة أن الطرد المنصوص عليه في الفقرة 1 من مشروع المادة 6 لا يمكن أن تقتصر أسبابه على الأمن القومي والنظام العام. |
The authors ask the Committee to find a violation of all paragraphs of article 9 and to require the State party to pay compensation to the authors in lieu of the victims. | UN | وتطلب صاحبتا البلاغ من اللجنة أن تعلن انتهاك فقرات المادة 9 كافة وأن تطالب الدولةَ الطرف بدفع تعويض لصاحبتَي البلاغ مكان الضحايا وبدلاً عنهم. |
Justifications for reservations to certain paragraphs of article 16 | UN | مبررات التحفظات على بعض فقرات المادة 16 |
29. Mr. POCAR proposed the deletion of the bracketed references to various paragraphs of article 14 of the Covenant. | UN | 29- السيد بوكار اقترح حذف الإشارة بين أقواس إلى مختلف فقرات المادة 14 من العهد. |
In that regard, the bureau was conscious of the fact that certain paragraphs of article 2 containing key definitions might need to be considered in conjunction with relevant substantive articles. | UN | وكان المكتب مدركا في هذا الصدد أنه قد يلزم النظر في بعض فقرات المادة 2، المتضمنة تعاريف أساسية، مقرونة بالمواد الجوهرية ذات الصلة. |
13. In this connection we consider it necessary to quote the most important paragraphs of article 2 of the Constitution that guarantee the fundamental rights of the person: | UN | ٣١- وفي هذا الصدد نعتبر أنه من الضروري اقتباس أهم فقرات المادة ٢ من الدستور التي تضمن الحقوق اﻷساسية للفرد: |
The International Covenant on Civil and Political Rights is more demanding; four of the six paragraphs of article 6 dealing with the right to life are devoted to capital punishment. | UN | أما العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فمتطلباته أكثر، حيث إن أربع من فقرات المادة 6 الست التي تتناول الحق في الحياة خُصصت لعقوبة الإعدام. |
B. Commentary on the paragraphs of article 27 | UN | باء - التعليق على فقرات المادة 27 |
Even if the applicant for refugee status meets the requirements set forth in article 1 of Act 9474/97, he or she shall not be granted that status if his or her situation corresponds to any of the cases listed in the various paragraphs of article 3. | UN | وحتى لو كان طالب اللجوء مستوفيا للشروط المحددة في المادة 1 من القانون 9474/97، فلن يمنح حق اللجوء لو كانت حالته مطابقة لأي من الحالات المنصوص عليها في مختلف فقرات المادة 3. |
3. Although the reporting obligations of all States parties include article 1, only some reports give detailed explanations regarding each of its paragraphs. | UN | ٣- وعلى الرغم من أن التزامات جميع الدول اﻷطراف بتقديم التقارير تشمل المادة ١، فان القليل فقط من هذه التقارير يعطي شروحا مفصلة تتعلق بكل من فقرات المادة المذكورة. |
3. Although the reporting obligations of all States parties include article 1, only some reports give detailed explanations regarding each of its paragraphs. | UN | 3- وعلى الرغم من أن التزامات جميع الدول الأطراف بتقديم التقارير تشمل المادة 1، فان القليل فقط من هذه التقارير يعطي شروحا مفصلة تتعلق بكل من فقرات المادة المذكورة. |
3. Although the reporting obligations of all States parties include article 1, only some reports give detailed explanations regarding each of its paragraphs. | UN | ٣- وعلى الرغم من أن التزامات جميع الدول اﻷطراف بتقديم التقارير تشمل المادة ١، فان القليل فقط من هذه التقارير يعطي شروحا مفصلة تتعلق بكل من فقرات المادة المذكورة. |
With regards to Article 16, Maldives does not in practice have reservations to all clauses of the article. | UN | وفيما يتعلق بالمادة 16، لا يوجد لدى ملديف عملية تحفظات على جميع فقرات المادة. |
Refer to paragraphs under Article 12 with regard to access to the information, education and means to decide freely and responsibly on the number and spacing of their children. | UN | 474- إرجع إلى فقرات المادة 12 المتعلقة بالحصول على المعلومات، والتعليم والوسيلة للتقرير بحرية ومسؤولية فيما يتعلق بعدد الأولاد والمباعدة بينهم. |