"فقرتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two paragraphs
        
    • paragraphs of
        
    • two new paragraphs
        
    • two short
        
    • two particularly
        
    • two separate paragraphs
        
    Apart from those, we have also modified two paragraphs. UN وبمعزل عن تلك التعديلات أجرينا تعديلات على فقرتين أخريين.
    He recalled that, at the Committee's ninety-eighth session, he had indicated his intention to introduce one or two paragraphs on the principles of transparency and accountability in the text. UN وذكّر بأنه أشار في الدورة الثامنة والتسعين للجنة إلى نيته تقديم فقرة أو فقرتين عن مبدأي الشفافية والمساءلة في النص.
    The Chairman of the Committee orally revised the draft resolution by adding two paragraphs after operative paragraph 3, reading: UN وأدخل رئيس اللجنة تنقيحا شفويا على مشروع القرار بأن أضاف فقرتين بعد الفقرة 3 من المنطوق، نصهما كالتالي:
    France also suggests the addition of two paragraphs to rule 127 proposed by Australia: UN وتقترح فرنسا فضلا عن ذلك، إضافة فقرتين إلى هذه القاعدة 127 المقترحة من استراليا:
    The Chairman of the Committee orally revised the draft resolution by adding two paragraphs after operative paragraph 3, reading: UN وأدخل رئيس اللجنة تنقيحا شفويا على مشروع القرار بأن أضاف فقرتين بعد الفقرة 3 من المنطوق، نصهما كالتالي:
    Therefore, the Government suggests that two paragraphs be added to article 2, which could be worded in the following way: UN لذا، فإن الحكومة تقترح إضافة فقرتين للمادة 2، ويمكن أن تكون صياغتهما كما يلي:
    The first chapter of title V of the Labour Code includes only two paragraphs. UN ولا يتضمن الفصل الأول من الباب الخامس من قانون العمل سوى فقرتين.
    Our delegation would like to express its disagreement with two paragraphs and present its reservations to them. UN يود وفدنا الإعراب عن عدم موافقته على فقرتين وتقديم تحفظاته عليهما.
    We are also encouraged by the inclusion of two paragraphs devoted to specific measures the Council has taken to improve its working methods. UN ونشعر بالاطمئنان أيضا من إيراد فقرتين مكرستين لتدبيرين محددين اتخذهما المجلس لتحسين أساليب عمليه.
    two paragraphs relating to States and international organizations, respectively, are therefore necessary. UN ولذا سيكون من الضروري إدراج فقرتين تتعلقان على التوالي بالدولة والمنظمة الدولية.
    The group had also proposed the addition of two paragraphs to draft resolution 1. UN وقد اقترح الفريق أيضاً إضافة فقرتين إلى مشروع القرار 1.
    I split the article into two paragraphs and amended some language to improve consistency UN وقمت بتقسيم المادة إلى فقرتين وعدّلت الصياغة لتحسين الاتساق.
    Articles 4 and 6 would need further study, and there was a contradiction between the two paragraphs of article 8. UN أما المادتان ٤ و ٦، فهما بحاجة إلى مزيد من الدراسة، كما أن هناك تناقضا بين فقرتين المادة ٨.
    The new draft decision would thus consist of two paragraphs. UN وعلى هذا النحو يكون مشروع القرار الجديد مؤلفا من فقرتين.
    It would be better to reduce it to one or two paragraphs. UN ولعل من اﻷفضل اختزالها في فقرة أو فقرتين.
    Still others expressed the opinion that since the provision expressed two separate ideas, it could be split into two paragraphs. UN بينما أعربت وفود أخرى عن رأي يشير إلى أنه نظرا الى أن الحكم يُعبر عن فكرتين مستقلتين، فيمكن تجزئته إلى فقرتين.
    I mean, you have got maybe two paragraphs on them in here. Open Subtitles أعني, لقد كتبت حوالي فقرتين فقط عنهم هنا
    There was a proposal to redraft the article, which would thus consist of two paragraphs. UN ١٠٥ - طرح اقتراح يدعو إلى إعادة صياغة هذه المادة بحيث تتألف من فقرتين.
    The draft article is composed of two paragraphs. UN ويتألف مشروع المادة من فقرتين.
    I would like to draw the Assembly's attention to two particularly significant operative paragraphs of that draft. UN وأود في هذا الصدد أن استرعي الانتباه إلى فقرتين من فقرات المنطوق الإثنتي عشرة، وذلك لأهميتهما.
    Accordingly, he proposed that paragraph 10 should be amended and that two new paragraphs should be inserted after it. UN ولذلك فقد اقترح تعديل الفقرة 10 وإدراج فقرتين جديدتين بعدها.
    Indigenous representatives expressed concern that the proposal made by Governments had 25 sets of brackets in two short paragraphs, rendering it incomprehensible as a basis for serious discussion. UN وأعرب ممثلو السكان الأصليين عن القلق لأن الاقتراح الذي تقدمت به الحكومات يتضمن 25 قوساً معقوفاً في فقرتين قصيرتين، الأمر الذي يجعل فهمه مستحيلاً كأساس لمناقشة جدية.
    Today, I would like to draw the attention of the Assembly to two particularly significant operative paragraphs in the text. UN وأود اليوم أن أوجه اهتمام الجمعية العامة إلى فقرتين تتسمان بأهمية خاصة في منطوق مشروع القرار.
    There should be two separate paragraphs, one dealing with remedies, the other with procedural guarantees. UN ولا بد من وجود فقرتين منفصلتين، تتناول إحداهما سبل الانتصاف، وتتعلق الأخرى بالضمانات الإجرائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus