"فقط أخذت" - Traduction Arabe en Anglais

    • just took
        
    • just taking
        
    • only took
        
    I just took a little peek behind the curtain. Open Subtitles أنا فقط أخذت نظرة خاطفة قليلا وراء الستار.
    That's a very dangerous man, and you just took his fuckin'wife. Open Subtitles هذا هو رجل خطير جدا، وكنت فقط أخذت له فوكين 'زوجة.
    I just took a long look at myself, and I don't think this science thing is gonna pay off. Open Subtitles أنا فقط أخذت نظرة طويلة في نفسي، وأنا لا أعتقد أن هذا الشيء العلم هو ستعمل تسدد.
    I just took that steering lock off the rack. Open Subtitles أنا فقط أخذت هذا التوجيه قفل قبالة الرف.
    I'm just taking a deep breath, because I'm disappointed and sad. Open Subtitles أنا لست كذلك. أنا فقط أخذت نفسا عميقا، لأنني أشعر بخيبة أمل وحزين.
    I just took clean sheets up, I'd have seen him. Open Subtitles أنا فقط أخذت أوراق تنظيف ، كنت قد رأيته.
    I told him someone just took the last order of salmon. Open Subtitles قلت له شخص فقط أخذت الترتيب الأخير من سمك السلمون.
    The military police just took General Walker into custody. Open Subtitles و الشرطة العسكرية فقط أخذت عامة ووكر إلى السجن.
    I just took your profile pic. Open Subtitles أنا فقط أخذت الشخصي الموافقة المسبقة عن علم.
    I just took some of the best parts of your life and I sparkled them up a bit. Open Subtitles أنا فقط أخذت بعض من أفضل أجزاء من حياتك وأنا اثارت عنها قليلا.
    - Her firm just took on a lot of clients. Open Subtitles - قالت شركة فقط أخذت على الكثير من العملاء.
    What I needed was a decent job, and you just took that from me. Open Subtitles ما أنا في حاجة كانت وظيفة لائقة، وكنت فقط أخذت الذي مني.
    Well, maybe I just took some time to get used to the idea. Open Subtitles حسنا، ربما أنا فقط أخذت بعض الوقت لأعتاد على الفكرة
    It was up to me if I told people, and you just took that away from me. Open Subtitles كان الأمر بيدي إذا قلت الناس، وكنت فقط أخذت بعيدا عني.
    You just took five and half of the best years of my life away, Nicky. Open Subtitles أنت فقط أخذت أفضل خمسة سنوات و نصف من حياتي بعيداً يا نيكي
    I just took them off and I literally couldn't see a thing. Open Subtitles أنا فقط أخذت أجبرتها على الفرار وأنا حرفيا لا يمكن رؤية أي شيء.
    Why do you think I just took a 40-minute shower? Open Subtitles لماذا تعتقد أنا فقط أخذت على بعد 40 دقيقة الحمام؟
    We just took care of your little crush before she became a problem. Open Subtitles نحن فقط أخذت الرعاية من سحق الخاص بك قليلا قبل أن تصبح مشكلة.
    I just took a bunch of your stuff and I threw it in a trash bag. Open Subtitles أنا فقط أخذت حفنة من الاشياء الخاصة بك وأنا رمى به في كيس القمامة.
    I was just taking a little selfish delight in your pain. Open Subtitles أنا فقط أخذت بهجة أنانيه في المك
    Look, I swear, I only took the drugs once. Open Subtitles أنظري .. أنا أقسم .. بأني فقط أخذت العقاقير مرة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus