"فقط أعتقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • just think
        
    • just thought
        
    • just thinking
        
    • just don't think
        
    • think it
        
    No, I just think that we should value all forms of life. Open Subtitles لا، أنا فقط أعتقد أننا يجب أن قيمة جميع أشكال الحياة.
    I just think, like, can't you just be civil and rational? Open Subtitles أنا فقط أعتقد, ألا يمكنك أن تكوني متحضرة وعقلانية ؟
    I just think we should be going after the people that leaked them, not the people that wrote them. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أننا يجب أن يذهب بعد الشعب التي تسربت منها، وليس الشعب الذي كتب لهم.
    I just think that there's a chance we're walking into something bigger. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن هناك فرصة نحن نسير إلى شيء أكبر.
    I just thought if you were interested in something new, more unusual... Open Subtitles أنا فقط أعتقد لو أنك تريد شيىء جديد غير عادى,أكثر استثنائية000
    Yeah. I'm just thinking, maybe he decides to cover up the panther attack, kill Ron, make it look like a suicide... Open Subtitles نعم , كما تعرف , أنا فقط أعتقد بأنه ربما قرر
    Listen, Jess, I just think that we deserve another chance. Open Subtitles استمع، جيس، أنا فقط أعتقد أننا نستحق فرصة أخرى.
    - I just think you're missing the big picture. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنك مُفتقد الصورة الكبيرة ؟
    I just think it's sad, that's all, because you have your very own mansion just right over there. Open Subtitles لست منزعجة,فقط أعتقد أن ذلك حزين,ذلك كل ما في الأمر لأنّ لديك شقّتك الخاصة هناك بالضبط
    I just think you should take a breath and think this through. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنك يجب أن تأخذي نفسا وتفكرين في الأمر
    I just think there are better things to do with our technology. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن هناك أشياء أفضل للقيام مع التكنولوجيا لدينا.
    I just think we should find a bunch of supplies, and an abandoned house close by, and stay as long as we can. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن علينا العثور علي باقة من الامدادات ومنزلا مهجورا قريبا , و أن نبقي به علي قدر المستطاع
    I just think you need to know what's being said. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنك بحاجة إلى معرفة ما يقال.
    Look, I just think that if you see this going somewhere, you should just be straight with him before it's too late. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنك إذا رأيتي أن هذه العلاقة قد تنجح، عليك أن تكوني صريحة معه قبل أن يفوت الآون.
    I just think it's weird when, you know, you have a one-on-one with her, when you're an associate and I'm a junior partner. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه مقلق عندما ، أنت تعلم عندما تعقد اجتماعاً مغلقاً معها عندما تكون شريكاً عادي وأنا شريك ثانوي
    I just think it's too much money to gamble. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه الكثير من المال للمغامرة
    I just think that tree lets critters inside the framework. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن الشجرة تسمح للمخلوقات داخل الإطار.
    And I just think that if you do, you need to experience them in a, uh, safe environment. Open Subtitles وأنا فقط أعتقد أنه إذا قمت بذلك، تحتاج إلى تجربة لهم في ذلك، اه، بيئة آمنة.
    I just think you're think you're making all this up because you don't want me to drive. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنكِ تعتقدين انكِ تستفيدين من كل هذا لانك لا ترديني ان اقود.
    I just think that people should be entitled to fail without the whole world knowing. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن الأشخاص من حقهم أن يفشلوا دون أن يعرف العالم بأكمله بالأمر
    - I just thought maybe you could take it easy. Open Subtitles ماذا علي أن افعل؟ أنا فقط أعتقد ربما عليكِ أن تستريحي
    Listen, I'm just thinking, just in case, that maybe we should have a backup and that maybe it should be Gary. Open Subtitles إستمع، أنا فقط أعتقد تحسبا ، ربما يجب أن يكون لدينا دعم والذي ربما يجب أن يكون غاري
    I just don't think I got it in me anymore. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن ليس بإمكاني تحمله بعد الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus