Only if you're the beast that I hope you are. | Open Subtitles | فقط إذا كنت الوحش الذي أتمنى بأن تكون إياه |
But Only if you can stick it in a big foam ball. | Open Subtitles | ولكن فقط إذا كنت يمكن أن عصا في كرة رغوة كبيرة. |
Only if you talk to the prosecutor about reducing my sentence. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تتحدث إلى النيابة حول خفض الحكم الصادر ضدي. |
Only if you're interested, of course, but the severance package that we could offer you could be very advantageous. | Open Subtitles | فقط إذا كنت مهتما، بطبيعة الحال ولكن حزمة الانفصال التي يمكن أن نقدم لك يمكن أن تكون مفيدة جدا |
Only if you believe crossing yourself will actually keep the Devil at bay. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تؤمنين بأن رسم الصليب قادر بالفعل على درء الشر عنكِ. |
Okay, but Only if you send out suki and her mother. Deal? | Open Subtitles | حسنا، ولكن فقط إذا كنت تتركي سوكي و والدتها يرحلان، اتفقنا ؟ |
But Only if you're willing to help yourself. | Open Subtitles | ولكن فقط إذا كنت على استعداد لمساعدة نفسك. |
But Only if you earn it by showing loyalty. | Open Subtitles | ولكن فقط إذا كنت تستحقها من خلال إظهار الولاءك |
And they're prepared to forgive and grant you clemency, but Only if you will stop this crusade. | Open Subtitles | وانهم على استعداد ليغفر وتمنح لك الرأفة، ولكن فقط إذا كنت سوف تتوقف هذه الحملة الصليبية. |
Only if you believe someone's still after us. | Open Subtitles | فقط إذا كنت مازلت تعتقد بأنّ أحدهم يطاردنا .. |
Only if you insist on continuing to use it when it relates to my friends. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تصر على الاستمرار في استخدامه عندما يتعلق الأمر أصدقائي. |
Only if you're stupid enough to get hit in the ass with one. | Open Subtitles | فقط إذا كنت غبيا بما يكفي لتضرب في مؤخرتك من أحدهم |
I need your help, but Only if you're okay with this. | Open Subtitles | انا بحاجة لمساعدتك لكن فقط , إذا كنت موافقة على ذلك |
Only if you're standing on it, right, Mr. Secretary? | Open Subtitles | فقط إذا كنت واقف على أرضها، أليس كذلك، سيدي الوزير؟ |
Only if you want! Because of the economy. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تريدين ذلك بسبب الوضع الإقتصادي |
They said they're willing to sign on as clients, but Only if you are in charge of their account. | Open Subtitles | قالوا انهم على استعداد التوقيع معك كعميل، ولكن فقط إذا كنت مسؤولا عن حساباتهم. |
Only if you're ready to stare danger in the face... put your manhood to the ultimate test and take- | Open Subtitles | فقط إذا كنت مستعداً لمواجهة الخطر وتضعرجولتكفي موضعإمتحانو.. |
Only if you're willing to put aside... everything you've learned and trust me. | Open Subtitles | فقط إذا كنت راغباً لتضع جانباً كل شيء تعلمته وتثق بي |
I'm only going to Berkeley for the summer, and that's only if I get in. | Open Subtitles | أنا لن يؤدي الا الى بيركلي لفصل الصيف ، وهذا هو فقط إذا كنت تحصل في. |
I never asked if you loved her, just if you fucked her. | Open Subtitles | لم اسألك أبدًا ما إذا كنت تحبها، فقط إذا كنت تضاجعها. |
I feel like putting a bullet in my own gun just to see if you really are a fucking angel. | Open Subtitles | أشعر إننى أريد وضع رصاصه بمسدسى لارىَ فقط إذا كنت حقا ملاك |