That won't be a problem. Just make sure our money's in place. | Open Subtitles | هذه لن تكون مشكلة ، فقط تأكد أن مالنا في مكانه |
Just make sure you get them to me by 1:00. | Open Subtitles | فقط تأكد أن توصلهم لي في الساعة الواحدة ظهراً |
Allow yourself the distraction, but Just make sure the other party doesn't want to get caught either. | Open Subtitles | أن تسمح لنفسك أن تتشتت فقط تأكد أن الطرف الاخر لا يريد ان يتم القبض عليه ايضاً |
Just make sure you stay with us until then. | Open Subtitles | فقط تأكد أن تبقى معنا حتى إنتهاء هذا |
Just make sure that you're home in time for his bedtime stories. | Open Subtitles | فقط تأكد أن تكون في المنزل في ميعاد قصص نومه |
Just make sure that your team hits their mark this time. | Open Subtitles | فقط تأكد أن ينجح فريقك في ضربته هذه المرة |
All right. Just make sure nothing goes wrong. | Open Subtitles | حسناً , فقط تأكد أن لا يسير اي شئ بشكل خاطئ |
Just make sure I get a taste of that cash when you rip the guy, huh? | Open Subtitles | فقط تأكد أن أحصل على طعم ذلك النقد عندما تمزق الرجل. |
Just make sure he doesn't drop in on me, all right? | Open Subtitles | فقط تأكد أن لا تجرفه واحدة من هذه الأمواج |
Just make sure no one's left to answer them. | Open Subtitles | فقط تأكد أن لن يتبقى أحد ليجيب على الاسئله |
Just make sure you got ours and maybe we will all get to grow old one day. | Open Subtitles | فقط تأكد أن لديك ساعات وربما أننا سوف نصبح عجائز يوماً ما |
Just make sure you bring your boss to the fight hall tomorrow. | Open Subtitles | فقط تأكد أن تُحضر رئيسك إلى حلبة المصارعة غداً |
Just make sure you keep her away from any major arteries. | Open Subtitles | فقط تأكد أن تبقيها بعيدًا عن أي مصدر للدماء |
Just make sure she's match-fit in 72 hours. | Open Subtitles | فقط تأكد أن كل شيئ سيكون ملائما في خلال 72 ساعة |
So, whatever you do, Just make sure to take care of yourself. | Open Subtitles | لذا ، فأياً كان ما تقوم به ، فقط تأكد أن تحرص على نفسك منه |
There you go. Just make sure there's a beginners' level for the rest of us. | Open Subtitles | هانحن ذا , فقط تأكد أن هناك مستويات للمبتدئين لبقيتنا |
Just make sure it looks like an accident. For Katya's sake. | Open Subtitles | فقط تأكد أن يبدو الأمر كأنه حادث من أجل (كاتيا) |
If it comes to that, Just make sure your team knows who's who. | Open Subtitles | فقط تأكد أن فريقك يعرف من مع من |
Just make sure the code's properly prepared. | Open Subtitles | فقط تأكد أن يكون الرمز محضّر بشكل جيد |
Just make sure Jake goes to bed early. He's got karate in the morning. | Open Subtitles | فقط تأكد أن ينام "جايك" في وقت مبكّر لدية كراتيه الصباح |