Just imagine yourself inside the planetarium, having an amazing climax. | Open Subtitles | فقط تخيل نفسك داخل القبة السماوية، وجود ذروة مذهلة. |
Just imagine how 50 people chases with the guns in their hands. | Open Subtitles | فقط تخيل كيف لخمسين رجلا أن يلاحقوا مع الأسلحة في أيديهم |
If you need inspiration, Just imagine her reaction to that. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلى الإلهام، فقط تخيل ردة فعلها على هذا. |
Just imagine, hot dogs, french fries, drinks, huh? | Open Subtitles | فقط تخيل بيع النقانق، البطاطس المقلية و المشروبات. |
Just imagine: | Open Subtitles | .. فقط تخيل أن والدنا ضعيف جدا لدرجة أن يطلب |
Just imagine what we could accomplish if we had the power to bend the world to our will. | Open Subtitles | فقط تخيل ما يمكن أن ننجز لو كان لدينا القدرة على اخضاع العالم لإرادتنا |
Just imagine if somebody took him... ..and you didn't know where he was... | Open Subtitles | فقط تخيل لو أن أحدهم أخذه وأنت لا تعرف أين مكانه |
can't stop, won't stop when we move well you already know let's go, let's work so Just imagine, Just imagine, Just imagine nothing I can see but you when you dance, dance, dance | Open Subtitles | لا يوجد مكان للإختباء عندما أقترب إليك عندما نتحرك أنت تعلمين ذلك فقط تخيل فقط تخيل |
Just imagine working in a place where they sort men into classes. | Open Subtitles | فقط تخيل في مكنا العمل اينما يكونو من رجال الصفوف. |
Just imagine what's gonna happen if you don't show up to practice on Thursday... and quit that little Glee Club for good! | Open Subtitles | فقط تخيل ماالذي سيحدث إذا كنت لا تظهر للتمارين يوم الخميس . . وترك ذلك من أجل نادي الغناء |
Just imagine this little shrimp of a child, half-starved, covered in piss. | Open Subtitles | فقط تخيل هذا الطفل النحيل الصغير نصف متضور من الجوع, مغطى بالبول |
Maybe I would have been smitten too! Just imagine! | Open Subtitles | ربما كنت وقعت انا فى حبك فقط تخيل |
Yeah, I mean, if he's sanding down his fingerprints, Just imagine what he did to our vic's face. | Open Subtitles | اجل ، إذا كانَ يغطي بصمات اصابعهِ فقط تخيل مافعلهُ لوجه الضحية |
Just imagine what I'll be able to harvest from your entire family of Smurfs. | Open Subtitles | فقط تخيل ما يُمكنني أن أحصل عليه مِن جوهر مِن عائلتك كلها مِن السنافر |
I mean, Just imagine if there was a fire... | Open Subtitles | اقصد .. فقط تخيل لو كان هناك حريقا |
Just imagine me playing with your balls while you fuck me. | Open Subtitles | فقط تخيل اني العب مع خصيتيك بينما انت تمارس الجنس معي. |
Just imagine the stealth technology of a null field hiding bombs, hiding planes, shielding one side from radiation while the other side burns. | Open Subtitles | فقط تخيل إخفاء تقنية عن حقل إبطال إخفاء قنابل إخفاء طائرات حماية جانب من الإشعاع |
Just think of me as one of those people you help in your spare time - | Open Subtitles | فقط تخيل أنني واحد من أولائك الناس الذين تساعدهم في وقت فراغك |
Just pretend it's gelato. | Open Subtitles | فقط تخيل أنها جلي |
If you get nervous, just picture the audience naked and slide those hot dogs down your throat. | Open Subtitles | إذا أصبحت متوتراً، فقط تخيل أن الجمهور أمامك عراة وزحلق تلك المقانق المقلية إلى حلقك |
Yes, just visualize the trophy falling into my hands. | Open Subtitles | نعم، فقط تخيل كأس النصر يهوي بين يديك |
I can only imagine how many red flags he ignored. | Open Subtitles | أستطيـع فقط تخيل عدد الأعلام الحمراء الكثيــرة التي تجـاهلهـا |