Well, we'll keep the desk for you, Just in case. | Open Subtitles | حسناً، سنبقي على مكتبك فقط في حال قررتي العودة |
And they left you here bleeding, Just in case you forgot. | Open Subtitles | وتركوا لكم هنا النزيف، فقط في حال كنت قد نسيت. |
That way it wasn't in your possession, Just in case we got suspicious, and you could take it down any time. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة لم يكن في حوزتك، فقط في حال وصلنا المشبوهة، وأنت يمكن أن تأخذ عليه في أي وقت. |
Just in case you're not saying I'm a big slut. | Open Subtitles | فقط في حال أنكِ لن تقولين أنني ساقطة كبيرة |
I wanted her dead, too. Just in case you were wondering. | Open Subtitles | أردتها ميتة أيضا فقط في حال إذا ما كنت تتساءل |
Just in case you thought about getting a bit clever. | Open Subtitles | فقط في حال كنت فكرت الحصول على ذكية قليلا. |
But the second tank is Just in case something goes wrong. | Open Subtitles | ولكن الثاني فقط في حال سار أمرٌ على نحو خاطئ |
So just make sure you keep some of Chick's favorite treats in your pocket, Just in case he bolts. | Open Subtitles | لذا احرصي فقط أن يكون معك بعض البسكويت المفضل لتشيك في جيبك تحسباً فقط في حال هرب |
Just in case something happens to me during childbirth, | Open Subtitles | فقط في حال حدوث شيء لي خلال الولادة |
Well, I'll text you the address Just in case you can make it. | Open Subtitles | حسنا، سوف أرسل لك العنوان فقط في حال إذا أمكنك الحضور |
Just in case you're not done with them yet. | Open Subtitles | فقط في حال لم يتم القيام بها معهم حتى الآن. |
$1,000 in cash and some pepper spray, Just in case things go sideways. | Open Subtitles | ألف دولار بالاضافة الى رذاذ الفلفل فقط في حال انحرفت الأمور عن مسارها. |
Just in case he didn't get your first 17. | Open Subtitles | فقط في حال لم تحصلي على اول 17 |
Something we set up Just in case we landed some spin-off Karsten Allied development, okay? | Open Subtitles | فقط في حال حصلنا على بعض الفرص العرضية من شركة حلفاء كارتسن,حسنا؟ |
So, yeah, bring some friends, if you have any, Just in case we don't get along, which we would, if you came. | Open Subtitles | لذا نعم أحضري بعض الأصدقاء إن كان لديكِ فقط في حال أننا لم نتوافق الذي سيحدث إذا أتيتِ |
Just in case, if you meet one of us. | Open Subtitles | فقط في حال, إذا كنت تلبية واحد منا. |
Just in case you were right, you could throw me in a cell somewhere. | Open Subtitles | فقط في حال كنت كانوا على حق، هل يمكن رمي لي في خلية في مكان ما. |
Oh, and I also brought some snacks, Just in case we were here for a little while. | Open Subtitles | وأنا أيضا جلبت بعض الوجبات الخفيفة، فقط في حال كنا هنا لبعض الوقت. |
Hour after hour, rain or shine, Just in case lockdown got lifted. | Open Subtitles | ساعة بعد ساعة ان كان مطرا او صحوا فقط في حال إلغي الاغلاق |
But Only if you listen. You can't be Mr. Happy Nice Guy anymore. | Open Subtitles | لكن فقط في حال أصغيتَ، لا تمكنك مواصلة كونك فرحًا ودودًا |
Confiscation was permitted only in the case of printed matter which contained indecent material, as defined by the law. | UN | ويسمح بالمصادرة فقط في حال كانت المادة المطبوعة تحتوي على مواد غير محتشمة، حسب تعريف القانون. |
Only if they were involved in a sarin attack at the train station six years ago. | Open Subtitles | فقط في حال كانوا متورطين في هجوم بالـ"سارين" على محطة القطار قبل ستة أعوام |
That has to be the national weather service, and they only do it if you get, uh, reports of a funnel cloud touching down. | Open Subtitles | ذلك يجب أن تكون خدمة الطقس الوطنيّة، ويفعلون، ذلك فقط في حال تلقيهم تقارير عن سحابات قمع |