"فقط قلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • just said
        
    • just told
        
    • only said
        
    • just say
        
    • only told
        
    • was just saying
        
    • said that
        
    I just said those harsh words and sent him away. Open Subtitles لقد فقط قلت له تلك الكلمات القاسية وارسلته بعيداً
    I thought you just said marriage was dead in the water. Open Subtitles اعتقد انك فقط قلت ان الزواجُ كَانَ ميتَ في الماءِ.
    His fucking sister wanted to fight me over his little bit of money and I just said, "Keep it. " Open Subtitles اخته اللعينة ارادت مشاجرتي على ورثه القليل من المال وانا فقط قلت احتفظي به
    I just told them she was stalking me and totally crazy. Open Subtitles أنا فقط قلت لهم بأنها كانت تطاردني و كأنه جنون
    I just told you that kiss meant nothing to me. Open Subtitles أنا فقط قلت لك ان قبلة يعني شيئا بالنسبة لي.
    You know I only said that to make Avery feel better. Open Subtitles تعلمين , أنا فقط قلت ذلك لأجعل أفيري يشعر بالإرتياح
    So I just say, "Yeah, sure, Roger, I'll see you then. " Open Subtitles لذا انا فقط قلت ، اجل بالتأكيد روجر سااراك اذاً
    I-I didn't want you to get the victory, though, so I just said that I loved it, but... it was all an act, man. Open Subtitles لم أكن اريد منك الحصول على النصر ، بالرغم من ذلك لذا انا فقط قلت انني احببتها ، لكن
    Look, I didn't say it was anything. I just said you could stay. Open Subtitles لم أقل انه كان أي شي انا فقط قلت أن بوسعك البقاء
    I panicked and just said the first name that came to my head, so if anybody asks, Open Subtitles ارتعبت فقط قلت الاسم الاول الذي اتي لعقلي ان سأل احد ما
    No, I just said I don't want any of this rotten fruit. Open Subtitles لا , أنا فقط قلت بأني لا أريد أي من هذه الفاكهة المتعفنة
    I just said we weren't taking parenting tips from the man and that he's unlikely to have hallucinated these rock paintings. Open Subtitles انا فقط قلت نحن لم نكن نأخذ نصائح ابوية من الرجل وهو من غير المحتمل ان يهلوس بحيث يقوم بطلاء تلك الصخور
    You just said Mexican food and I grew a third butt cheek. Open Subtitles أنت فقط قلت غذاءا مكسيكيا وأنا نما لي مؤخره ثانية
    I just said don't say kidnapped again,and you say it! Open Subtitles انا فقط قلت لاتقولين اختطفـته مجدددا وانتي قلـتـيـها
    I just told her, if she's gonna live here, she has to get a job. Open Subtitles أنا فقط قلت لها، إذا كانت ستعمل العيش هنا، لديها للحصول على وظيفة.
    I just told a room full of reporters that I had a brain tumor and you're making this about you. Open Subtitles أنا فقط قلت غرفة كاملة من الصحفيين أن لدي ورم في المخ و انت جعل هذا عنك.
    I just told a room full of reporters that I had a brain tumor and you're making this about you. Open Subtitles أنا فقط قلت غرفة كاملة من الصحفيين أن لدي ورم في المخ و انت جعل هذا عنك.
    You know, this went on for years and it came to the point where I just told him Open Subtitles أنت تعرف، ذهب هذا لسنوات ووصل الأمر إلى نقطة حيث أنا فقط قلت له
    I only said those things' cause you put a suicide vest on a woman. Open Subtitles فقط قلت ذلك لأنّك، وضعت حزام ناسف على تلك المرأة.
    But I only said what they all wish to tell you.. Open Subtitles لكن أنا فقط قلت ما كان الجميع يتمنى أن يقوله لكى
    Well, didn't somebody wearing my uniform and bearing a striking resemblance to myself just say that that kind of music was inappropriate? Open Subtitles حسنا ,هل ارتدى شخصا ما الملابس الرسمى خاصتى ويحاول ان يقوم بحركات كى يقلدنى فقط قلت ان هذا النوع من الموسيقى غير ملائم؟
    I'm guessing she only told you that to motivate you. Open Subtitles أنا على التخمين أنها فقط قلت لك ان لتحفيز لك.
    I was just saying that. I literally just said that. Open Subtitles للتو لقد قلت ذلك ، فقط قلت ذلك حرفياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus