"فقط قلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • just worried
        
    • just concerned
        
    • just worry
        
    • only worried
        
    • just anxious
        
    • a little worried
        
    • just so worried that
        
    • 've just been worried
        
    I'm just worried that it's moving too fast, that's all. Open Subtitles أنا فقط قلقة أنكما متسرعين جدًا, هذا هو الأمر
    I'm just worried that if we see each other, we're gonna end up having sex. Open Subtitles أنا فقط قلقة أنه عندما يرى أحدُنا الآخر، سينتهي الأمر ونحن نمارس الجنس.
    I'm just worried that you don't know him very well. Open Subtitles أنا فقط قلقة من أنك لاتزالين لاتعرفينه جيدا فقط هذا هو الأمر
    I'm just concerned about how's's gonna affect the kids. Open Subtitles أنا فقط قلقة من كيف سؤثر هذا على الأطفال
    I just worry you're not getting the best care possible. Open Subtitles إنني فقط قلقة بانك لا تأخذ أفضل الرعاية المتوقعة
    I was only worried about it when I saw her with Shana. Open Subtitles لقد كنت فقط قلقة بهذا الشأن (عندما رأيتها مع (شانا
    I think I'm just anxious for Virginia to love me because I've been thinking about motherhood lately. Open Subtitles أعتقد انا فقط قلقة لكي تحبني (فرجينيا)لاني كنت أفكر بالأمومة مؤخراً
    I'm just worried because I think you're gonna be so fucking alone. Open Subtitles أنا فقط قلقة لأني أعتقد أنك ستكون وحيداً جداً
    I'm just worried if we start talking about all the things that I've done wrong, Open Subtitles أنا فقط قلقة إذا بداً فالحديث عن كل الاشياء الخاطئة التي قمت بها.
    I'm just worried that you're doing all this because you'd rather be angry than sad. Open Subtitles أنا فقط قلقة من فعلكِ كل ذلك لأنكِ تفضلين بأن تكونِ غاضبة أفضل من حزينة
    I'm just worried you're gonna do something stupid if I'm not around Open Subtitles انا فقط قلقة من انك سوف تفعل شيئا غبيا اذا لم اكن بالجوار
    No. I'm just worried about him, that's all. Open Subtitles لا , أنا فقط قلقة بِشأنه , هذا كل ما بالأمر
    I'm not blaming you. I'm just worried about the baby! Open Subtitles أنا لا ألومك أنا فقط قلقة عن الطفلة
    - She's just worried about the baby, that's all. Open Subtitles -إنها فقط قلقة على الطفل هذا كل شئ
    I'm just concerned about how's's gonna affect the kids. Open Subtitles أنا فقط قلقة من كيف سؤثر هذا على الأطفال
    I'm just concerned about you, what with all the gunfire, the yelling... Open Subtitles أنا فقط قلقة عليك ماذا عن كل إطلاق النار ذاك والصراخ
    I'm just concerned about the proximity to this rib here, can you pull up another image? Open Subtitles أنا فقط قلقة بشأن تقارب الأضلع هنا، هل يمكنكِ ان تُظهري صورة أخرى؟
    I just... worry that if she sees you here, she'll think of me as some kid... which I am. Open Subtitles أنا فقط.. قلقة عما إذا رأتك هنا سوف تعتقد أنني طفلة..
    I just worry there'll come a time when you never turn up, that something will have happened to you and I'll still be waiting, never knowing. Open Subtitles أنا فقط قلقة بأنه سيأتي وقت وأنت لن ترجع أبداً ذلك الشيء سيَحدث لك وأنا سَأَكُون لا أزال أنتظر ولن أعرف أبداً
    There's something going on with him, and I just worry about being away all summer. Open Subtitles هناك شيء يحدث معه أنا فقط قلقة بشأن الذهاب عنه بعيداً طوال الصيف
    You are only worried of your son looking like you Open Subtitles .. أنا فقط قلقة .. بأن (كيتا) لن يحبنا
    You're just anxious about leaving. Open Subtitles أنت فقط قلقة بشأن المغادرة
    She's just a little worried because there are a bunch of crazy criminals after me. Open Subtitles انها فقط قلقة لأن هناك حفنة من المجرمين يردون قتلي.
    I-I'm just so worried that she's going to make some terrible mistake that she regrets the rest of her life. Open Subtitles أنا فقط قلقة جداً بأنها ستقوم بعمل أخطاء فادحة و التي ستندم عليها لبقية حياتها
    I've just been worried about, um, a friend who has gotten himself into some trouble. Open Subtitles أنا فقط قلقة على... صديق وضع نفسه في مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus