"فقط كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • was just
        
    • I just
        
    • was only
        
    • were just
        
    • 've just been
        
    • just was
        
    • Only you
        
    • just had
        
    • was just-
        
    • I only
        
    • I'm just
        
    I was just picking up trash that some raccoon got into, and I saw her through the window. Open Subtitles أنا فقط كنت أقوم بجمع القمامة والتي كان يعبث بها الراكون ومن ثمّ رأيتها عبر النافذة
    Hey. Sorry. I was just helping Tiffany with her nipple covers. Open Subtitles مرحباً , أسف أنا فقط كنت أساعد تيفاتي بتغطية حلماتها
    I was just telling this employee how lazy I think he is. Open Subtitles أنا فقط كنت اقول لهذا الموظف كم هو كسول كما اظن.
    I just needed something to do while waiting for my punishment. Open Subtitles أنا فقط كنت بحاجة لأن أفعل شيئا أثناء إنتظاري للعقاب
    I was just wondering if you were open to having another forensic anthropologist consult on the case. Open Subtitles أنا فقط كنت أتسائل عما اذا كنت منفتح لوجود أنثروبولوجي شرعي أخر ينظر إلى القضية
    It's not a different tone, I was just explaining the situation... Open Subtitles هذه ليست نبرة مختلفة انا فقط كنت اقوم بتوضيح الموقف
    I was just sort of hoping we could be friends, you know? Open Subtitles انا فقط كنت أتمنى ان نكون اصدقاء , كما تعلم ؟
    - I was just talking to her about the accident. Open Subtitles هايلي, انا كنت فقط كنت اتحدث معها بخصوص الحادث
    I was just getting some Christmas gifts for the gang. Open Subtitles أنا فقط كنت أشترى بعض هدايا عيد الميلاد للشلة
    No. I'm not even tired. I was just thinking of you. Open Subtitles كلا, أنا لست متعبة حتى أنا فقط كنت أفكر بك
    I was just saying it might not be a suicide. Open Subtitles اخبره انا فقط كنت اقول ربما لا يكون انتحارا
    Look, why you getting so angry l was just doing time pass Open Subtitles أنتطري .. لماذا عضبتي أنا فقط كنت احاول أن امرر الوقت
    I was just looking for a bathroom and I can see you guys are busy, I'm fine to go... she's been snooping! Open Subtitles في الحقيقة انا فقط كنت ابحث عن حمام واراكم مشغولون سوف اذهب هي كانت تتطفل انت قلت ان المكان امن
    Oh, nobody. I was just trying out a white-person word. Open Subtitles لا احد انا فقط كنت اجرب احدى كلمات البيض
    I mean, honestly, I was just so amazed by his apartment. Open Subtitles اقصد بصراحة ، انا فقط كنت مندهشة جدا من شقته
    You know what's silly that I was just thinking about? Open Subtitles تعرفان ماهو السخيف ، انني فقط كنت افكر ؟
    I just knew I was going to my girlfriend's work party. Open Subtitles انا فقط كنت اعلم انِّ ذاهب الى حفلة العمل لحبيبتي
    I just... I wanted to say hello. I'm Harry. Open Subtitles فقط كنت أحاول أن أحيكي أنا زميله بالغرفة
    I was only trying to make a better life for my wife. Open Subtitles انا فقط كنت احاول تقديم حياه افضل لزوجتي
    I really don't know what else to say, other than I thought you were just like some guy I didn't know. Open Subtitles أنا في الحقيقة ماذا يجب علي القول بهد ما عدا ما إعتقدت أنت فقط كنت مثل شاب لم أعرف.
    I've just been working really hard, under a lot of stress. Open Subtitles انا فقط كنت اعمل بجد وتحت الكثير من الضغوط النفسية
    I just was walking by, I heard all the noise. Open Subtitles انا فقط كنت اتمشى بالجوار وسمعت كل هذه الضجة
    Commander Steel has it, and Only you know where he is. Open Subtitles القائد الصلب كانت عليه، و فقط كنت أعرف أين هو.
    You just had to know what was in the box... so I just had to show you who was in charge. Open Subtitles انت كنت لابد ان تعرف مافي الصندوق انا فقط كنت اريك من المسؤول
    I'm sorry. I was just- Open Subtitles انا فقط كنت سعيد جدا بخصوص يال
    Look, I only told you I was my mom's husband because I heard what you said about her. Open Subtitles انظروا، لقد قلت فقط كنت أنا كان زوج أمي لأنني سمعت ما قلت عنها.
    Understood, I'm just asking does it have to be a horrible song? Open Subtitles مفهوم.. انا فقط كنت اسأل.. هل يجب أن تكون أغنية فظيعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus