So he's operating on these women just to kill them? | Open Subtitles | اذا فهو يحاضر هؤلاء النساء فقط كي يقتلهم ؟ |
I took the caretaker's job just to be around him. | Open Subtitles | لقد قبلت وظيفة رعاية المنزل فقط كي ابقي قربه |
just to be clear, any ground you gained tonight you just lost. | Open Subtitles | فقط كي اكون واضحة اي ميزة حققتها الليلة لقد خسرتها للتو |
Oftentimes they huff household cleaners, just so they can get high. | Open Subtitles | في غالب الاحيان يقوم بإستنشاق المنظفات المنزلية فقط كي ينتشوا |
I made sure they'd both be here just so I could rub their noses in it, you know? | Open Subtitles | حرصت على أن يأتي كلاهما هنا فقط كي أغيظهم بذلك، كما تعلم؟ |
only to find that I belonged to world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط كي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر |
I didn't get divorced from one controlling woman just to turn around and become roomies again with the... original puppet master. | Open Subtitles | لا ، انا لم اتطلق من امرأة متحكمة فقط كي اتحول واصبح .. شريكا سكن مع سيدة دمى حقيقية |
I am at the hospital anyway, so why don't you swing by just to be on the safe side. | Open Subtitles | انا في المستشفى على اية حال لذلك لماذا لا تقومي بزيارة فقط كي تكوني في الجانب الامن |
You didn't fly halfway around the world just to confirm suspicions. | Open Subtitles | أنت لم تسافر عبر نصف العالم فقط كي تؤكد شكوك. |
Um, just to warn you, when it comes to tennis, | Open Subtitles | أمم , فقط كي أحذرك عندما يتعلق الأمر بالتنس |
just to be clear, it's not that I haven't always known you were there. | Open Subtitles | فقط كي أكون واضحة لا تعتقدوا أنني لا أعرف بوجودكم هناك |
They act like they're our allies, but really, they don't know what we go through just to get through the day. | Open Subtitles | يتصرفون كأنهم حلفائنا ولكن في الحقيقة، أنهم لا يعرفون ما نعانيه فقط كي نكمل اليوم |
You got her hooked up to machines just to stay alive. | Open Subtitles | طبيعيا؟ ، لقد ربطتموها إلى آلات فقط كي تبقى على قيد الحياة |
But just to keep us off of the streets and only until you make your 11,000. | Open Subtitles | ولكن فقط كي لا نسكن بالشارع وفقط حتّى تحصل على الـ 11 ألف |
I don't want her to wake up in a burning house just so you don't have to pay alimony. | Open Subtitles | لا أريدها أن تستيقظ في منزل يحترق فقط كي لا يكون عليك دفع النفقة. |
Everything I do here is just so you can be happy. | Open Subtitles | rlm; كل ما أفعله هنا، هو فقط كي تكون سعيداً |
You know, she rescued an animal she was afraid of just so she could impress you? | Open Subtitles | أتعلم أنها تنقذ حيوانات تخاف منها فقط كي تثير إعجابك ؟ |
The truth is, I could take a later bus, but I always ended up arriving early at work just so I could ride with him. | Open Subtitles | في الحقيقة كان يمكنني ركوب الحافلة التالية. لكني كنت دائما أذهب مبكرة فقط كي أركب حافلته. |
Pitching these crazy, over-the-top ideas just so you can slip in what you really want. | Open Subtitles | تقترح افكارا مبالغ بها فقط كي تمر الافكار التي أردتها حقا |
only to find out I belong to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط كي اكتشف انني انتمي لعالم مخبأ من البشر |
only to find out that I belong to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط كي اجد انني انتمي لعالم مخفي عن البشر |
My parents took me to the zoo when I was little, and I saw these really adorable animals doing tricks just for my entertainment. | Open Subtitles | والديَّ اصطحباني إلى حديقة الحيوان عندما كنت صغيرة ورأيت هذه المخلوقات الرائعة تقوم بالحيل فقط كي ترفه عنِّي |