"فقط لأنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Just because
        
    • only because
        
    • just for
        
    • Just'cause it
        
    • just'cause he
        
    • simply did
        
    Just because... Yeah, I mean, you know, it's one of his favorites... Open Subtitles فقط لأنه ، نعم ، أقصد تعرفين ، واحدة من مفضلاته
    Honey, you don't have to study business Just because it's what they want you to do, all right? Open Subtitles العسل، لم يكن لديك لدراسة إدارة الأعمال فقط لأنه ما يريدون لك أن تفعل، كل الحق؟
    Just because it's different doesn't mean that it can't work. Open Subtitles فقط لأنه مختلفُ لا يَعْني بأنّه لا يَستطيعُ العَمَل.
    only because there was no chance of him being anything else. Open Subtitles فقط لأنه لم يكن من الممكن أن يكون شيئاً آخر
    only because he was handsome, strong, happy, with his big, beautiful hands. Open Subtitles وذلك فقط لأنه كان وسيماً، قوياً، سعيداً، ولديه يدين جميلتين وكبيرتين
    He is doing all of this Just because he wants to be around me so we can connect. Open Subtitles أنه يفعل كل هذا فقط لأنه أنه يريد أن يكون بجواري , حتى يمكننا أن نرتبط
    LOOK, Just because I'M STUCK IN AN OFFICE ALL DAY Open Subtitles أنظري , فقط لأنه أعلق في المكتب طوال اليوم
    Just because he was taken in Karachi doesn't mean he's still here. Open Subtitles فقط لأنه أُخِذَ في كراتشي لا يَعْني بأنّه ما زالَ هنا.
    Yeah, well, don't think that Just because he pays you a little attention, he's actually interested in you. Open Subtitles نعم ، ولكن لا تعتقدي ذلك فقط لأنه يمنحك القليل من الإهتمام أنه فعلا مهتما بك
    Just because it's inexplicited, doesn't mean it's inexplicable. I want new labs. Open Subtitles فقط لأنه لم يتفسر من قبل لا يعني أنه لا يمكن
    Two days from now, it's gonna be over, and no matter what you're gonna feel good Just because it's done. Open Subtitles انظري, يومين من الآن, سيكون الأمر منتهياً, و بغض النظر عن ماذا, ستشعرين بشكل جيد فقط لأنه انتهى.
    Just because he didn't see any trolls on the satellite image. Open Subtitles فقط لأنه لا يرى أية أقزام على صورة القمر الصناعى.
    I think it's commendable and pretty shocking that you want to do something Just because it's the right thing to do, but it's not the right thing to do. Open Subtitles اعتقد انه شيء صادم جدا , و يستحق الشكر و الثناء انك تريد فعل شيء , فقط لأنه الشيء الصحيح لفعله و لكنه ليس الشيء الصحيح
    Just because it's on the internet doesn't make it true. Open Subtitles . فقط لأنه مكتوب على الإنترنت لايجعله أمراً صحيحاً
    It's never been tried, and there is no reason he'd be better at it than you Just because he thought of the idea. Open Subtitles إنه لم يتم تجربته, و لا يوجد أي سبب مقنع ليجعله أفضل في ذلك منك ليس فقط لأنه إستحضر تلك الفكرة,
    only because he's suing Gloria to stop the support payments. Open Subtitles فقط لأنه يقاضي غلوريا من أجل إيقاف دفعات الإعانة
    What if you put him away for 25 years to life only because he got drunk and he broke into a neighbor's house? Open Subtitles ماذا لو كنت وضعته جانباً مدة 25 سنة للحياة فقط لأنه وجد في حالة سكر و إقتحم منزل أحد الجيران ؟
    This is an important goal not only because it represents the first human choice in life but also because progress in achieving this goal will immediately be reflected in the process of achieving other goals. UN يعد هذا هدفا مهما، ليس فقط لأنه يمثل الخيار الأول في حياة الإنسان ولكن أيضا لأن التقدم المحرز في تحقيق هذا الهدف سوف ينعكس على الفور على عملية تحقيق أهداف أخرى.
    just for the record, though, just so it's clear that it wasn't on purpose, could you please say that out loud? Open Subtitles فقط للسجلات فقط لأنه من الواضح أنّ ذلك لم يكن عمدا رجاء هل يمكن أن تقولي هذا بصوت عالي؟
    Or would you rather go to your grave knowing that you took innocent lives Just'cause it was easier. Open Subtitles أو هل تفضلين الذهاب إلى قبركِ مع علمكِ أنكِ أزهقتِ أرواحهم البريئة فقط لأنه كان أسهل
    Thinks he's so handsome, just'cause he's drop-dead gorgeous. Open Subtitles يظن أنه وسيم فقط لأنه يسقط الموتى الجميلون
    The smaller entities also noted that they simply did not have enough D1-D2 posts to accommodate returning RCs. UN وأشارت الكيانات الصغيرة أيضاً إلى أنها غير قادرة على استيعاب المنسقين المقيمين العائدين فقط لأنه لا يتوفر لديها العدد الكافي من الوظائف برتبة مد - 1 ومد - 2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus