"فقط لا أفهم كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • just don't understand how
        
    • just don't get how
        
    • just don't get why
        
    I just don't understand how he could be so awful, you know? Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف يمكنه ان يكون بشع للغايه ؟
    I just don't understand how this is any less retarded than what I'm suggesting. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم, كيف يكون هذا أقل تخلفاً مما اقترح
    Then I... I just don't understand how anyone can cheat. Open Subtitles إذن أنا فقط لا أفهم كيف يمكن لأحد أن يقوم بالخيانة
    I just don't understand how somebody so vibrant and full of life can just give it all up. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم , كيف يمكن لشخص حيوي وممتلئ بالحياة يتخلي عن كل شيء
    I just don't get how you can love a dog more than a chick is all. Open Subtitles أنّي فقط لا أفهم كيف يمكنك أن تحب كلباً أكثر فتاة، هذا كل ما في الأمر.
    I just don't get why someone as smart and amazing as Cappie would want to stay in college forever. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف أن شخص ذكي ورائع مثل كوبي يريد أن يبقى في الكلية للأبد
    I just don't understand how my work can be construed as a negative. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف لعملي يمكن أن يعتبر سلبي
    I just don't understand how she could take it so far. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف انخرطت في ذلك الأمر إلى هذا الحد
    I just don't understand how there was that much water. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف كانت هناك الكثير من المياة
    I just don't understand how it's decided. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف يتم تقرير من يكون شاذ
    I just don't understand how such a great girl like you can't just let go Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف يمكن لفتاة عظيمة مثلكِ أن لا تدعه يذهب ببساطة
    I just don't understand how someone who can write such soulful songs can be such a dick, you know? Open Subtitles انا فقط لا أفهم كيف لشخص يكتب اغاني عاطفية رائعة يمكنه ان يكون حقيراً, تعرفين؟
    Look. I just don't understand how something that big can stay in the air. Open Subtitles أنظر أنا فقط لا أفهم كيف بإمكان شيء بهذا الحجم أ يحلق في الهواء
    I just don't understand how a warlock this strong cannot be in this book. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف أنّ مشعوذاً بهذه القوة لم يُذكر في االكتاب
    I just don't understand how someone so sweet could possibly turn so bad. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف يمكن أن .. يتحول شخص لطيف للغاية للشر
    I just don't understand how you could feel like you know someone so completely, like you know everything about them, and then just, all of a sudden you don't even know what continent they're on. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف يمكنك الشعور كأنك تعرف احداً بالكامل، مثل أنك تعرف كلّ شيء عنهم، وبعد ذلك، فجأة
    I just don't understand how all this could have happened. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف حصل كل هذا
    I just don't understand how you could Let them go free. Open Subtitles فقط لا أفهم كيف جعلتهم يذهبون آحراراً
    I just don't get how you guys can't recognize fate. Open Subtitles ! أنا فقط لا أفهم كيف لكما أن لا تتعرفا على قدركما
    I don't-I don't know, Finn... but I just don't get how you live like that. Open Subtitles -لا أعلم يا (فين ). لكنّي فقط لا أفهم كيف تعيش هكذا.
    I just don't get why you're so willing to give up who you are to be fae. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف أنك تتخلين عن ذاتك لتكونين فاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus