"فقط ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • just what
        
    • only what
        
    • 's all
        
    • 's just
        
    • only as
        
    • 's only
        
    • only thing
        
    • what I
        
    • I just
        
    • just never
        
    • just how
        
    • Just whatever
        
    But hurting the ones we love, whether we mean to or not, that's just what we do. Open Subtitles لكن ايذاء تلك نحب، سواء كنا يعني أو لا، هذا هو فقط ما نقوم به.
    It's like you always say: it's just what we do. Mm. Open Subtitles هذا فقط ما نقوم به يستحسن ان تسرع لن انتظرك
    Mr Bingley is just what a young man ought to be. Open Subtitles السيد بنجلي هو فقط ما يجب على الشاب أن يكون.
    You saw only what the Dark Lord wanted you to see. Open Subtitles لقد كنت ترى فقط ما أرادك سيد الظلام أن تشاهده
    Carry only what you need, slow you down it will. Open Subtitles احملوا فقط ما تحتاجون الوزن الثقيل يؤخركم, انه سيفعل
    Thank you very much. This is just what i needed. Open Subtitles شكراً , شكراً جزيلاً , هذا فقط ما أحتجته
    Or maybe that's just what she needs to feel right now. Open Subtitles أو ربما هذا فقط ما تحتاج أن تشعره هي الآن
    You're going to do just what you want to do. Open Subtitles كنت تنوي القيام به فقط ما تريد القيام به.
    I'm still not clear just what it is you're investigating here. Open Subtitles ما زلت لا أوضّح فقط ما هو أنت تتحرّى هنا.
    This is just what I could pull this morning. Open Subtitles هذا فقط ما تمكنّتُ من معرفته هذا الصباح،
    I don't want more, Majesty. just what belongs to me. Open Subtitles أنا لا أريد المزيد صاحبة الجلالة فقط ما يخصني
    Maybe this is just what we needed, some time alone. Open Subtitles ربما هذا فقط ما نريده , بعض الوقت بمفردنا
    The schedule may include all items purchased prior to 2 August 1990, and not just what was present as at 2 August 1990. UN وقد تضم القائمة جميع البضائع التي تم شراؤها قبل 2 آب/أغسطس 1990، وليس فقط ما كان موجوداً بالفعل في هذا التاريخ.
    That's not just what they want you to think? Open Subtitles هذا ليس فقط ما يريدون منك أن تفكر؟
    Hurry, take only what is necessary. We've no time to lose. Open Subtitles أسرعوا، خذوا فقط ما هو ضروري ليس لدينا وقت لنضيعه
    We are like horses with blinders seeing only what lies before us. Open Subtitles نحن مثل الخيول التى ترتدى العصابات نرى فقط ما يوجد أمامنا.
    As in the past, the above-mentioned letter of the Azerbaijani representative goes through the cherry-picking exercise of highlighting only what is convenient for its propaganda purposes. UN وكما هو الحال في الماضي، يعمد ممثل أذربيجان في الرسالة المذكورة أعلاه إلى ممارسة انتقائية تبرز فقط ما هو مناسب لأغراض الرسالة الدعائية.
    Or perhaps... you just know how to show people only what they want to see. Hmm? Open Subtitles أو ربما أنت تريد أن تُري للناس فقط ما يريدون
    Come on, here's all you've got to do, okay? Open Subtitles بالله عليك، إسمع فقط ما عليك فعله، إتفقنا؟
    The Russians are gonna want to punish you, but only as long as you're still alive. Open Subtitles الروس سيريدون معاقبتك ولكن فقط ما دمت حيا
    That's just what you did, but that's only one reason... Open Subtitles ذلك فقط ما فعلته أنت لكن ذلك سبب واحد فقط..
    Seeing him dead is the only thing I care about anymore. Open Subtitles رؤيته ميتاً هي فقط ما يهمّني بعد هذا الزمن
    Is there any more wine, or is this what I'm dealing with? Open Subtitles هل هناك المزيد من النبيذ أو هذا فقط ما سأتعامل معه؟
    I just need you to tell me what the hell's going on. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
    I just never thought of Holman that way, you know. Open Subtitles أنا فقط ما فكّرت به هولمان ذلك الطريق، تعرف.
    You're a shining example. just how big a deal is this anyway? Open Subtitles أنتِ مثالٌ مشرق فقط ما كبر هذا الإتّفاق على أية حال؟
    Small jobs, really, Just whatever we had to do to pay the rent. Open Subtitles وظائف صغيرة حقا فقط ما كان علينا القيام به لدفع الإيجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus