"فقط مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • just like
        
    • only like
        
    • Just as
        
    • such as
        
    Do we really love or do we just like the idea? Open Subtitles ‫هل نحن نحب حقا ‫أم أننا فقط مثل هذه الفكرة؟
    That there's a family out there and they're just like mine. Open Subtitles أن هناك عائلة ما بالخارج و هم فقط مثل عائلتى
    This booze is just like gifts for Papa's friends. Open Subtitles هذا الخمر يعتبر فقط مثل الهدايا لأصدقاء أبي
    It's just like working in a fish market, except you don't have to clean and gut fish all day. Open Subtitles انها فقط مثل العمل في سوق السمك، إلا أنه ليس عليك تنظيف واستخراج احشاء السمك طوال اليوم.
    Nothing. You're just like your father. So easy to trip up. Open Subtitles لا شيئ, أنت فقط مثل أبيك من السهل الإيقاع بك
    just like those students in that square in China. Open Subtitles نحن طلاب فقط مثل الطلاب التقليديين في الصين
    I have to become very different, just like other people. Open Subtitles أريد أن أكون شخصاً مختلفاً فقط مثل بقية الناس
    Look, it's just like taking a woman on a date. Open Subtitles أنظر أنه فقط مثل ان تأخذ الفتاة في موعد.
    I don't know if I'm just, like, being emotional because of last night or whatever, but I want you to stay. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنا فقط, مثل, كَوني عاطفية بسبب الليلة الماضية أو أيا كان, ولكن أريدك أن تبقى.
    just like the door we came through, it's freezing over again. Open Subtitles فقط مثل الباب الذي اتينا منه انه متجمدة مرة اخري
    In Russia, rich oligarchs hail limos just like this to get around. Open Subtitles في روسيا , الأقلية الغنية تهتف لليموزين فقط مثل هذه ليجربوها
    Maybe I just like the way the moonlight hits this spot. Open Subtitles ربما أنا فقط مثل طريقة ضوء القمر يضرب هذه البقعة.
    It's just like old times, having you back here. Open Subtitles إنها فقط مثل الأيام الخوالي وجودك معي هنا.
    I'm facing this calamity just like every other citizen. Open Subtitles أُواجهُ هذه الكارثةِ فقط مثل بين كلّ مواطن.
    But then again... maybe you're just like all the other losers in this neighborhood. Open Subtitles لكن مرة اخرى ربما أنت فقط مثل الفاشلين الأخرين بالحي
    Yes, he was, just like Ryan, just like that little boy that you are holding in your arms right now. Open Subtitles أجل .. كان كذلك تماما مثل رايان، فقط مثل هذا الفتى الصغير
    Jackie said that you had one just like it. Open Subtitles قال جاكي أنك كان واحد فقط مثل ذلك.
    For now, we'd just like to drop our stuff in our room and get started. Open Subtitles الآن، كنا فقط مثل لإسقاط الاشياء لدينا في غرفتنا وبدء.
    - I was actually thinking, instead, what if we just hung out here all day, you know, just, like, laid in bed and watched movies? Open Subtitles بالحقيقة كُنت أفكر بدلًا من ذلك ، أن نقضي وقتنا هنا طوال اليوم تعرفين ، فقط مثل ، البقاء في الفراش ومشاهدة الأفلام؟
    Oh, okay, a zombie is undead, and a cannibal's just, like, a dude who eats people. Open Subtitles الزومبي كالميت والكانبيل فقط مثل شخص يحب أكل البشر.
    We got a tour. Only, like, celebrities or whatever get it normally. Open Subtitles تلقينا جولة , فقط مثل المشاهير الذين يحصلون عليها بصورة عادية
    I need you to be on my side Just as I've been on your side all these years. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تكون بجانبي فقط مثل ما كنت بجانبك طوال هذه السنوات.
    In any case, it must be clarified that the Model Law applied to all EDI transactions and not only to specific areas such as maritime transport. UN وعلى أي حال، يجب التوضيح بأن القانون النموذجي ينطبق على جميع معاملات التبادل الالكتروني للبيانات وليس على مجالات محددة فقط مثل النقل البحري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus