Do we really love or do we just like the idea? | Open Subtitles | هل نحن نحب حقا أم أننا فقط مثل هذه الفكرة؟ |
That there's a family out there and they're just like mine. | Open Subtitles | أن هناك عائلة ما بالخارج و هم فقط مثل عائلتى |
This booze is just like gifts for Papa's friends. | Open Subtitles | هذا الخمر يعتبر فقط مثل الهدايا لأصدقاء أبي |
It's just like working in a fish market, except you don't have to clean and gut fish all day. | Open Subtitles | انها فقط مثل العمل في سوق السمك، إلا أنه ليس عليك تنظيف واستخراج احشاء السمك طوال اليوم. |
Nothing. You're just like your father. So easy to trip up. | Open Subtitles | لا شيئ, أنت فقط مثل أبيك من السهل الإيقاع بك |
just like those students in that square in China. | Open Subtitles | نحن طلاب فقط مثل الطلاب التقليديين في الصين |
I have to become very different, just like other people. | Open Subtitles | أريد أن أكون شخصاً مختلفاً فقط مثل بقية الناس |
Look, it's just like taking a woman on a date. | Open Subtitles | أنظر أنه فقط مثل ان تأخذ الفتاة في موعد. |
I don't know if I'm just, like, being emotional because of last night or whatever, but I want you to stay. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا فقط, مثل, كَوني عاطفية بسبب الليلة الماضية أو أيا كان, ولكن أريدك أن تبقى. |
just like the door we came through, it's freezing over again. | Open Subtitles | فقط مثل الباب الذي اتينا منه انه متجمدة مرة اخري |
In Russia, rich oligarchs hail limos just like this to get around. | Open Subtitles | في روسيا , الأقلية الغنية تهتف لليموزين فقط مثل هذه ليجربوها |
Maybe I just like the way the moonlight hits this spot. | Open Subtitles | ربما أنا فقط مثل طريقة ضوء القمر يضرب هذه البقعة. |
It's just like old times, having you back here. | Open Subtitles | إنها فقط مثل الأيام الخوالي وجودك معي هنا. |
I'm facing this calamity just like every other citizen. | Open Subtitles | أُواجهُ هذه الكارثةِ فقط مثل بين كلّ مواطن. |
But then again... maybe you're just like all the other losers in this neighborhood. | Open Subtitles | لكن مرة اخرى ربما أنت فقط مثل الفاشلين الأخرين بالحي |
Yes, he was, just like Ryan, just like that little boy that you are holding in your arms right now. | Open Subtitles | أجل .. كان كذلك تماما مثل رايان، فقط مثل هذا الفتى الصغير |
Jackie said that you had one just like it. | Open Subtitles | قال جاكي أنك كان واحد فقط مثل ذلك. |
For now, we'd just like to drop our stuff in our room and get started. | Open Subtitles | الآن، كنا فقط مثل لإسقاط الاشياء لدينا في غرفتنا وبدء. |
- I was actually thinking, instead, what if we just hung out here all day, you know, just, like, laid in bed and watched movies? | Open Subtitles | بالحقيقة كُنت أفكر بدلًا من ذلك ، أن نقضي وقتنا هنا طوال اليوم تعرفين ، فقط مثل ، البقاء في الفراش ومشاهدة الأفلام؟ |
Oh, okay, a zombie is undead, and a cannibal's just, like, a dude who eats people. | Open Subtitles | الزومبي كالميت والكانبيل فقط مثل شخص يحب أكل البشر. |
We got a tour. Only, like, celebrities or whatever get it normally. | Open Subtitles | تلقينا جولة , فقط مثل المشاهير الذين يحصلون عليها بصورة عادية |
I need you to be on my side Just as I've been on your side all these years. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تكون بجانبي فقط مثل ما كنت بجانبك طوال هذه السنوات. |
In any case, it must be clarified that the Model Law applied to all EDI transactions and not only to specific areas such as maritime transport. | UN | وعلى أي حال، يجب التوضيح بأن القانون النموذجي ينطبق على جميع معاملات التبادل الالكتروني للبيانات وليس على مجالات محددة فقط مثل النقل البحري. |