| Look, Just take it easy, all right? | Open Subtitles | النظرة، فقط يَأْخذُ الأمور بسهولة، حَسَناً؟ |
| Okay, everybody, Just take your seats. | Open Subtitles | الموافقة، كُلّ شخص، فقط يَأْخذُ مقاعدَكَ. |
| Just take this all the way down Ninth. | Open Subtitles | فقط يَأْخذُ هذا طول الطّريق أسفل التُسعِ. |
| Well, we may as well Just take our lumps. | Open Subtitles | حَسناً، نحن قَدْ أيضاً فقط يَأْخذُ كتلَنا. |
| Just take that road to the fork, and follow the sign. | Open Subtitles | فقط يَأْخذُ ذلك الطريقِ إلى الشوكة، ويَتْلي الإشارةَ. |
| Although there may be a few women here that are unattached, who might Just take a shine to an old debonair dog like yourself. | Open Subtitles | بالرغم من أن هناك قَدْ يَكُون بضعة نِساء هنا ذلك منفصل، الذي قَدْ فقط يَأْخذُ a لمعان إلى كالكلبِ بشوشِ قديمِ نفسك. |
| # Just take my advice and you might just get # | Open Subtitles | # فقط يَأْخذُ نصيحتَي وأنت قَدْ فقط تُصبحُ # |
| - I think you should Just take everything and toss it aside... and ask yourself, who do you love the most? | Open Subtitles | أنا , uh أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ فقط يَأْخذُ كُلّ شيءَ ويَرْميه تعليق جانبي... ويَسْألُ نفسك، مَنْ تَحبُّ الأكثر؟ |
| Turk, why don't you Just take a deep breath and tell me what's wrong? | Open Subtitles | التركي، الذي لا أنت فقط يَأْخذُ a عُمق النفس ويُخبرُ بأنّ ني ماذا خاطئ؟ |
| Why don't you Just take Mel out for a nice meal? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط يَأْخذُ ميل خارج لa وجبة طعام لطيفة؟ |
| Now Just take it easy. | Open Subtitles | الآن فقط يَأْخذُ الأمور بسهولة. |
| Just take all the time you need. | Open Subtitles | فقط يَأْخذُ دائماً تَحتاجُ. |
| Please, Just take the fries. | Open Subtitles | رجاءً، فقط يَأْخذُ يَقلّي. |
| Just take my hand. | Open Subtitles | فقط يَأْخذُ يَدَّي. |
| Just take a couple of deep breaths. | Open Subtitles | فقط يَأْخذُ نفس عميقَ. |
| Right here. Just take the first shot. | Open Subtitles | فقط يَأْخذُ الطلقةَ الأولى. |
| Just take one shot. | Open Subtitles | فقط يَأْخذُ طلقةَ واحدة. |
| Just take it easy. | Open Subtitles | فقط يَأْخذُ الأمور بسهولة. |
| (Brunei) If she pulled him out of there, why didn't they Just take the rover? | Open Subtitles | (بروني) إذا سَحبتْه خارج هناك، الذي لَمْ هم فقط يَأْخذُ المتجولَ؟ |
| Just take deep breaths. | Open Subtitles | فقط يَأْخذُ نفس عميقَ. |