I wish I'd thought of that. And from now on, I did. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت فكرت في هذا و من الأن فصاعداً فكرت |
I had thought of that, but we must be careful and discreet. | Open Subtitles | لقد فكرت في هذا لكن علينا أن نكون متمهلين و حذرين |
Now, you two. I've thought about this all night. | Open Subtitles | والآن أنتما الإثنان لقد فكرت في هذا طوال الليل |
I've thought about it every day since I was given this assignment. | Open Subtitles | لقد فكرت في هذا كل يوم عندما تم تكليفي بتلك المهمة |
Maybe I got a problem, man. Did you ever think of that? | Open Subtitles | ربمـا لديّ أنـا مشكل صـاح هـل سبق و فكرت في هذا ؟ |
Yeah, so, when you thought of this little project, you thought of me? | Open Subtitles | نعم، إذاً، عندما فكرت في هذا المشروع الصغير هل فكرت فيَّ؟ |
- Yeah. And if you think about that, if you think about all the things that had to happen, that's pretty amazing. | Open Subtitles | أجل، وإذا فكرت في هذا إذا فكرت في كل الأمور التي حصلت |
I was just wondering if you'd thought about that, or done any thinking on it. | Open Subtitles | كنت اتسائل ان فكرت في هذا من قبل او قمت بشيء بخصوص هذا |
I've been monitoring the campus WiFi nodes, waiting for the hacker to come back online, and that's when I thought of it. | Open Subtitles | كنت أراقب مقاطع "الواي فاي", في إنتظار عوده المخترق. ثم فكرت في هذا |
If you think about it, what Tae Joon said isn't wrong. | Open Subtitles | اذا فكرت في هذا ما قاله تاي جوت ليس خطا |
I mean, you have actually thought of that or are you just fucking idiots? | Open Subtitles | أقصد, هل أنت حقا فكرت في هذا أو أنك فقط حمقى لعينون؟ |
I thought of that. You don't have to think about that. | Open Subtitles | لقد فكرت في هذا ليس عليك أن تفكر في هذا |
Yeah, well, I thought of that. I just thought you might like to see it. | Open Subtitles | نعم ، حسنا , لفد فكرت في هذا فقط توقعت أن تحب مشاهدته |
Don't you think you should've thought of that before you took that woman in that room? | Open Subtitles | ألا تظن انه من المفروض ان تكون قد فكرت في هذا قبل أن تاخذ هذه المرأة في هذه الحجرة؟ |
Pode ser. I thought of that. Pode ser. | Open Subtitles | من الممكن ، لقد فكرت في هذا يمكنأنيكونهذا . |
look, I've thought about this mayor thing all day, and I-I'm sorry. | Open Subtitles | انظر، لقد فكرت في هذا الشيء بشأن العمدة اليوم بطوله، وأنا آسفة |
Mr. Mallory, I've thought about this a great deal, and I think what I would choose to do with my time remaining is to... to travel a little, perhaps have an adventure, | Open Subtitles | يا سيد مالوري. إنني قد فكرت في هذا كثيراً جداً و أنا أعتقد أن ما سأختار أن أفعله بما تبقى لي من وقت |
I know, but I've thought about this long and hard, and... | Open Subtitles | أعلم , ولكنني فكرت في هذا بطول ومشقة |
And honestly, once I thought about it, it doesn't even matter. | Open Subtitles | وبصراحة، عندما فكرت في هذا الأمر هذا غير مهم أبداً |
I am killing the wanted child of a man I'm in love with and you ask me if I've thought about it? | Open Subtitles | سوف أقتل الطفل المطلوب للرجل الذي أحب، وأنت تسألينني إذا فكرت في هذا الموضوع؟ |
think of that merger. | Open Subtitles | لقد فكرت في هذا الدمج |
Laughter. Oh, come on, you don't think I've thought of this, like, a million times? | Open Subtitles | بحقك، ألا تظنني فكرت في هذا ملايين المرات؟ |
That's right, the girl. Yeah, I thought about that. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح, الفتاه لقد فكرت في هذا |
I just wish I'd thought of it sooner. | Open Subtitles | فقط أتمنى لو أنني فكرت في هذا قبل ذلك. |
If you think about it, it's the perfect phrase to say, before you leave for good. | Open Subtitles | إذا فكرت في هذا أنها عبارة مثالية أن تقولها قبل أن تغادر إلى الأبد |