I'm sure you will. we both know what's at stake. | Open Subtitles | متأكد أنك ستجدها، فكلانا نعلم ما هو على المحك |
we both know I'm gonna end up back inside. | Open Subtitles | فكلانا نعلم أنني سينتهي بي المطاف بداخل السجن |
If we're as alike as you said, we both know you'd kill him. | Open Subtitles | لو كنا متشابهين كما قلت، فكلانا يعلم أنك كنت ستقتله. |
W-We can't afford that. we're both out of work right now. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل ذلك فكلانا عاطل عن العمل حاليا |
I don't want to clip your wings here. we're both a little over-excited. | Open Subtitles | لا أريد قص شعرك هنا، فكلانا متحمس بشكلِ كبير. |
Then you know both of us would be killed if anyone found out what happened. | Open Subtitles | فكلانا يعرف أننا سنلقى حتفنا لو اكتشف أحد ما حدث |
I mean, we both know it's not to conduct mental health checkups on the team. | Open Subtitles | فكلانا يعرف أنه ليس لاجراء فحوصات نفسية للفريق |
Many times each day. Yet in this, we both know I do not. | Open Subtitles | إنني أتخطاها كثيرًا يوميًا، ولكن في هذا فكلانا يعرف أنني لم أتخطاها |
And after that, we both know that all you'll be left with is a really ugly piece of modern art. | Open Subtitles | وعندها فكلانا نعلم أنّه لن يبقى لك إلّا تحفة بشعة من الفنّ الحديث. |
And when it comes to China, we both want the same thing. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر بالصين، فكلانا يريد نفس الأمر |
Spare me your indignation. we both know I did you a favor. | Open Subtitles | اعفني من سخطك، فكلانا يعلم أنّي أسديتك صنيعًا. |
Whatever you say, we both know this is what you really want. | Open Subtitles | مهما قلت, فكلانا نعرف أن هذا ما تريده فعلاً |
I suggest we work together on this. we both want the same thing. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نعمل على هذا الامر سوياً فكلانا نريد نفس الشيء |
I talk, and we both die, and believe me, you've got a lot more to lose than me right now. | Open Subtitles | إن تحدّثتْ فكلانا في عداد الموتى وصدقني، لديك الكثير لتخسره أكثر مني الآن |
we both eat Chinese food on Christmas, and our parents are super pushy. | Open Subtitles | فكلانا نأكل طعاماً صينياً في الكريسمس و والدينا ملحين للغاية |
Actually, we're both a little in love with Theo. | Open Subtitles | في الحقيقة, فكلانا نسبياً مغرمتان بـ تيو. |
we're both entrepreneurs, both in complicated relationships. | Open Subtitles | فكلانا يدير أعمال وكلانا نخوض علاقات معقدة |
But if we don't leave now, we're both dead. | Open Subtitles | لكن أذ لم نغادر الان , فكلانا سنموت |
I suggest you make your peace. we're both dead men walking. | Open Subtitles | أقترح أن تستعد للحياة الأخرى، فكلانا في حكم الميّت. |
And despite that criminal element, both of us became lawmen. | Open Subtitles | وعدا عن المبادئ الإجرامية فكلانا أصبح رجل قانون |
you and I both know that there's only one place to find that answer. | Open Subtitles | فكلانا يعلم أن هناك مكاناً واحداً للعثور على الإجابة |
The two of us need to overcome the current state of division and proceed with the call of peaceful reunification. | UN | فكلانا بحاجة إلى التغلب على حالة الانقسام الراهنة ومواصلة الدعوة إلى عملية إعادة التوحيد السلمية. |